您的位置: 专家智库 > >

陈小荷

作品数:5 被引量:35H指数:2
供职机构:北京语言大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇会议论文
  • 1篇期刊文章
  • 1篇科技成果

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 4篇汉语
  • 2篇中介语
  • 2篇汉语中介语
  • 1篇学习者
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇中介语语料库
  • 1篇专名
  • 1篇专名识别
  • 1篇自动分词
  • 1篇现代汉语
  • 1篇汉语学习
  • 1篇汉语学习者
  • 1篇汉语中介语语...
  • 1篇汉字
  • 1篇汉字学
  • 1篇汉字学习
  • 1篇分词

机构

  • 4篇北京语言大学

作者

  • 4篇陈小荷
  • 1篇岳炳词
  • 1篇李卫亮
  • 1篇李飞
  • 1篇宋柔
  • 1篇崔永华
  • 1篇喻国宝
  • 1篇戴伟长
  • 1篇许勇
  • 1篇罗智勇
  • 1篇娄珽
  • 1篇袁江
  • 1篇王慧玲

传媒

  • 1篇海外华文教育

年份

  • 1篇2001
  • 1篇2000
  • 1篇1996
  • 1篇1993
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
现代汉语通用分词系统
宋柔戴伟长罗智勇娄珽李卫亮李飞陈小荷喻国宝袁江许勇岳炳词王慧玲
该研究技术原理为歧义切分对5段和5段以下的歧义字段进行了穷尽式的分析处理,对于5段以上的歧义字段提出了高准确度的一般性规则,实现了专名识别和排歧的一体化算法。性能指标:分词准确率(分词正确的字数/全文字数)>98%;分词...
关键词:
关键词:自动分词专名识别
建立“汉语中介语语料库系统”的基本设想
“汉语中介语语料库系统”是一个利用第一语言为非汉语的学生(以下称为“汉语L学生”)的汉语书面语料,全面、细致地记录他们汉语学习过程中的语言表现和研究他们汉语习得过程的计算机软件。该软件将收集不同背景和不同学习阶段的汉语L...
储诚志陈小荷
文献传递
“汉语中介语语料库系统”介绍
<正> 一、引言“汉语中介语”是指第一语言不是汉语的人在学习汉语过程中所使用的语言。这种语言介于说话人的第一语言和目的语(汉语)之间,是动态多变、不断发展的,不像第一语言那样具有相对稳固的规则系统;但是,另一方面,中介语...
陈小荷
文献传递
影响非汉字圈汉语学习者汉字学习因素的分析被引量:3
2000年
借助汉语中介语语料库,采用统计学分析与两极对比的方法,比较相关属性值,突显影响汉字学习效果的因素。
崔永华陈小荷
关键词:汉语学习者汉字学习
共1页<1>
聚类工具0