您的位置: 专家智库 > >

陈向京

作品数:25 被引量:67H指数:6
供职机构:西安交通大学外国语学院更多>>
发文基金:国家出版基金中央高校基本科研业务费专项资金陕西省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字经济管理文化科学医药卫生更多>>

文献类型

  • 20篇期刊文章
  • 3篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 15篇语言文字
  • 5篇经济管理
  • 4篇文化科学
  • 2篇医药卫生
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇政治法律

主题

  • 7篇大学英语
  • 7篇英语
  • 5篇翻译
  • 4篇外语
  • 4篇基金
  • 4篇教学
  • 3篇听说
  • 3篇课程
  • 2篇大学英语听说
  • 2篇医学论文
  • 2篇英译
  • 2篇英语听说
  • 2篇语言
  • 2篇社会保障基金
  • 2篇教学体系
  • 2篇教材编写
  • 2篇翻译理论
  • 2篇高校
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课程

机构

  • 20篇西安交通大学
  • 3篇全国社会保障...
  • 1篇贵州大学
  • 1篇对外经济贸易...
  • 1篇西南交通大学
  • 1篇四川大学
  • 1篇西安医科大学
  • 1篇浙江大学
  • 1篇西安电子科技...
  • 1篇西南大学
  • 1篇悉尼大学
  • 1篇厦门大学
  • 1篇重庆大学
  • 1篇陕西师范大学
  • 1篇四川外国语大...

作者

  • 24篇陈向京
  • 3篇卫朝霞
  • 2篇范晓晖
  • 2篇白永权
  • 2篇聂文信
  • 1篇文旭
  • 1篇杨宇谦
  • 1篇李莹
  • 1篇闵尚超
  • 1篇俞森林
  • 1篇梁君英
  • 1篇王燕
  • 1篇王欣
  • 1篇周杰
  • 1篇王非
  • 1篇吉乐
  • 1篇赵永峰
  • 1篇魏敏
  • 1篇刘全国
  • 1篇席慧

传媒

  • 2篇西北医学教育
  • 2篇财政研究
  • 2篇西安外国语大...
  • 1篇外语界
  • 1篇西安外国语学...
  • 1篇陕西中医学院...
  • 1篇陕西师范大学...
  • 1篇西北大学学报...
  • 1篇中国金融
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇中华医学写作...
  • 1篇外语与翻译
  • 1篇中国社会保障
  • 1篇上海翻译
  • 1篇中国外语
  • 1篇外国语文
  • 1篇外文研究

年份

  • 2篇2024
  • 2篇2022
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 3篇2013
  • 1篇2009
  • 2篇2008
  • 3篇2006
  • 1篇2005
  • 2篇2004
  • 1篇1999
25 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
科教融合 东西联动——大学英语课程虚拟教研室建设理念与路径被引量:10
2022年
本文聚焦浙江大学牵头的大学英语课程虚拟教研室的建设理念与路径。基于“立德树人、科教融合、东西联动、共建共享”的工作理念,大学英语课程虚拟教研室致力于打造“创新课程理念、优化课程体系、完善教学评估、强化技术赋能”四位一体的核心竞争力,形成“有服务需求、有完善系统、有科教融合、有课程创新、有共建共享”的虚拟教研室组织体系。大学英语课程虚拟教研室是新型基层教学组织建设的积极探索,符合信息化时代对于大学英语教学的新要求,满足学生个人成长需要与国家发展战略需求。
梁君英向明友闵尚超陈向京周杰
关键词:大学英语课程组织体系创新
我国医学期刊英文摘要中存在的句法问题的研究
2004年
近年来,中国的生物医学研究人员做了大量具有国际水平的研究。然而,仅有一小部分出现在国际期刊中。其主要的原因就是研究人员很难用英文写出符合国际标准的科研论文或摘要。而英文摘要已成为文献检索,促进国际科技交流的重要手段,其好坏在很大程度上会影响国际学术交流的效果。但是,目前国家生物医学核心期刊中,英文摘要的错误或不妥之处随处可见。笔者从十种中文生物医学核心期刊各随机抽取了五篇英文摘要,从《美国医学协会杂志》和《新英格兰医学杂志》各选了二十五篇英文摘要。通过对比研究发现由中国学者撰写和翻译的英文摘要在句法上出现的问题较多。希望本文能引起广大医学生,医务工作者及科研人员对英文摘要写作的重视,同时也希望本文可以起到抛砖引玉的作用,吸引更多的语言研究者对这方面进行更多的研究,进一步丰富医学英语文体学的理论。
范晓晖王燕陈向京
关键词:医学论文英文摘要句法
翻译专业教学的国际化经验:来自澳大利亚的启示被引量:7
2013年
本文通过对澳大利亚西悉尼大学翻译本科课程结构和教学管理的情况描述,介绍了一个将高等教育与职业能力培养相结合的成功范例。文中同时介绍了该校对毕业生的翻译知识水平和职业能力的六项具体要求,为国内本科翻译专业建设与翻译人才培养提供有效的借鉴和参考。
王非陈向京韩翀
关键词:本科翻译专业澳大利亚高校课程体系
我国社会保障基金筹集和管理问题探析被引量:2
2008年
一、马克思主义社会保障基金理论的有关论述1.分析社会保障基金的来源。马克思从社会产品分配原理出发,不仅阐述了建立社保基金的必要性,而且分析了社会保障基金的来源。他认为,在国民收入分配和再分配中,必须作必要的扣除,形成社会保障基金,以满足社会生产顺利进行和社会稳定的需要。他在《哥达纲领批判》中阐述社会产品分配时指出:“在分配之前作三项扣除:
陈向京
关键词:社会保障基金基金筹集社会产品分配《哥达纲领批判》国民收入分配基金理论
英语专业二年级学生脑偏利学习风格与词汇学习策略研究被引量:1
2006年
对西安交通大学和西北工业大学的英语专业二年级本科生的左右脑偏利学习风格和词汇学习策略情况进行了调查,对左脑型被试者、右脑型被试者和居中型被试者的总体词汇学习策略使用的倾向以及使用具体策略的差异做了描述性的研究.结果表明,被试者在词汇学习策略的使用上存在差异.总体来看,左脑型学习者在使用适合其学习风格的学习策略方面优于右脑型和居中型学习者.
陈向京
关键词:词汇学习策略
基于体验学习理论编写外语教材提升大学英语教学和育人成效
2024年
大学英语教材是实现课程教育教学目标的基本保证,必须满足全面提高人才培养质量的国家需求。本文以《新未来大学英语(综合教程2)》为例,阐释教材编写如何通过发挥体验学习的优势来强化学习者投入,提升大学英语课程的教学和育人成效。教材基于体验学习模型设计单元结构,通过情景剧和多模态教学素材增加学习者情感投入;寓多元能力培养于语言能力提升,强化学习者认知投入;以具有真实性、挑战性和恰当性的单元任务设计和生生多元交互,增强学习者行为投入。本文对体验学习理论在外语教材编写中的应用和外语教材强化学习者投入等方面的研究具有一定启发和借鉴意义。
卫朝霞陈向京
新世纪初(2000-2004)中国翻译理论研究的发展态势被引量:6
2006年
本文以2000-2004年间《中国翻译》在译学研究、翻译理论与技巧等栏目下发表的195篇有关翻译理论的文章为素材,统计分析了这一时期的研究特点,在这一时期,翻译学作为独立学科的地位得到认同、译界更加重视宏观译学理论的研究、研究内容基本与国外同步,但中国翻译学科在研究队伍构成方面的单一、在方法论方面的欠缺、在研究内容方面的过于集中都在一定程度上影响了学科的快速发展。
陈向京
关键词:翻译学翻译理论研究方法
不可再生资源空间异置问题研究——对陕西省不可再生资源的实证研究被引量:2
2006年
一、引言 近年来.由于工业的高速发展,对资源的需求量急剧增加.资源尤其是不可再生资源短缺问题日益严重,然而,由于我国尚未形成有效的不可再生资源空间异置的利益补偿机制,加之资源租金扭曲,使得我国不可再生资源不能合理的开发和使用。所谓不可再生资源的空间异置是指在不可再生资源开发过程中由于价格、税收和政府行政干预的因素而导致的区域利益的转移。
陈向京魏敏
关键词:不可再生资源实证研究资源短缺问题利益补偿机制政府行政干预
深度挖掘教材思政元素,推进大学英语视听说育人实践——以“TED英语视听说”课程为例被引量:10
2022年
立德树人是高等教育的根本任务,教材是开展思政育人的重要载体。教师应深度挖掘和提炼教材中的思政元素,实现知识、技能和育人目标的有机融合。本文以“TED英语视听说”课程为例,从育人目标、内容、方法和效果四个方面呈现在大学英语视听说教学中开展基于教材的课程思政实践,以期对外语视听说课程的育人建设提供一些启示和经验。
卫朝霞陈向京
关键词:大学英语视听说教学育人实践
打造国际一流养老金资产管理机构
2020年
经过多年发展,我国基本建成三支柱养老金体系,养老金投资运营渐次开展。以全国社会保障基金理事会为代表的养老金资产管理机构,是连接社会保障、资本市场、实体经济、科技创新等领域的重要载体。作为稀缺的中长期资金管理者,社保基金理事会坚持在做好养老金保值增值工作的同时,综合运用多种投资方式服务实体经济、助推科技创新、助力经济转型。
陈向京
关键词:资产管理机构养老金体系养老金投资服务实体经济全国社会保障基金理事会
共3页<123>
聚类工具0