钟进文
- 作品数:68 被引量:155H指数:7
- 供职机构:中央民族大学中国少数民族语言文学学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金国家自然科学基金更多>>
- 相关领域:文学经济管理文化科学历史地理更多>>
- “走进”“走出”之对话——读安玉冰《舞动蓝天的翅膀》
- 2017年
- 《舞动蓝天的翅膀》书写的不仅仅是蓝天、白云、草原、羊群,看似烂漫的抒情中,其实弥漫着一种对曾经拥有的关于民族和故乡的美好记忆和深情眷恋,有一种妙不可言的"走进"与"走出"的悲情对话。
- 钟进文
- 乡土知识不可忘记——从几件小事说起被引量:5
- 2009年
- 乡土知识是一方地域的民众用生活经历谱写的历史或用生活经验创造的文化,地方志在记录这些经验和智慧方面起着重要作用。乡土知识应该深入挖掘、规范整理。乡土知识来自一个民族数代人的传承与沿袭,其中蕴含着许多科学合理的成分,是人类生存发展的宝贵财富,具有独特的魅力。
- 钟进文
- 关键词:乡土知识裕固族地方志规范性
- 日本的土族语言文化研究被引量:2
- 2007年
- 本文综述了日本学术界对我国甘青地区土族语言文化的研究情况。他们主要研究了土族语言的不同方言,土族格赛尔及其词汇,正字法;土族语言能够维持的社会原因;民间故事类型,民族服饰等。
- 钟进文
- 关键词:土族
- 裕固族祁连山文化空间的生产与民族文化交融研究——以民间文学为例
- 2024年
- 祁连山是西北游牧民族世代生息繁衍之地,也是青藏高原北下河西走廊的过渡地带,为生存于其间的各民族提供了互动与发展的空间。裕固族先民自明朝中后期东迁至祁连山后,在与周边民族交往的过程中,以民俗认同为基础,利用民间文学逐步生产裕固族祁连山文化空间,构建祁连山地方文化认同。文章认为,对于裕固族祁连山文化空间的生产的研究有利于我们深入探索中华各民族交往交流交融的内在机制,以及多民族互嵌式发展的有效实践。
- 安帐·瑙汗吉斯钟进文
- 关键词:裕固族民间文学
- 从“民族唱”到“唱民族”:基于《裕固族姑娘就是我》的考察
- 2017年
- 《裕固族姑娘就是我》是一首裕固族人家喻户晓的民歌,从其"诞生"起就一直在变异中发展;由最初的一首民间小调,经过无数次的演唱,演变成种种有关裕固族的文化记忆。换言之,这首民歌从早期的"民族唱"一步步发展到"唱民族",其中的"误读"及再"建构"从另一角度呈现了始终处于变动中的民族叙事。
- 钟进文
- 关键词:裕固族展演
- 裕固族驼户歌传唱研究--兼谈文化的传播与生成机制被引量:3
- 2022年
- 中国西北地区流传着一种用汉语西北方言演唱的反映骆驼队运输生活的系列歌谣,俗称驼户歌。裕固族驼户人在传唱这些歌谣的过程中,逐渐将其转化成“裕固族民歌”。“裕固族民歌”已被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。这一现象不仅是语言媒介的转变,而且关涉民族文化传播与生成机制的深层问题。
- 钟进文
- 关键词:裕固族传唱文化传播
- 裕固学,不止裕固学——第二届裕固学学术研讨会综述被引量:3
- 2016年
- 会议以"多样性与裕固族"为主题,深入探讨了如何开展裕固族内部与外部文化多样性研究,将以往的实体研究转向关系研究;在"非遗"保护和旅游开发中如何避免价值中空,文化流失;如何借助新媒体传播、"乡村文化舞台"、民间仪式空间建设实现文化传统与精神回归。如何通过构建"裕固学"来实现裕固族重新执掌文化传承、创新与整合的"自主性";如何制定统一的《裕固语拼音方案》,以实现裕固族两种语言的保护和传承中书写实践的可能性等。
- 钟进文
- 关键词:多样性多元文化拼音方案
- 构建自我认同、确认的地域和民族文化标志——读《肃南裕固族自治县标准地名录》随感
- 2011年
- 地名是人类活动的产物,蕴含着丰富的历史、地理、经济、民族和文化内涵。地名义是国家领十主权的象征,是日常生活的导向,社会交往的媒介,人类文化传承的印记。标准地名是社会现代化进程的必然产物。标准地名的建设、使用是人类进入现代文明社会的需求。地名作为人们从事社会交往和经济活动中广泛使用的工具,与人民群众日常生活息息相关。
- 钟进文杜秀英
- 关键词:自我认同文化标志民族随感
- 崇拜天可汗的裕固族:穿在身上的美术和神秘的祭祀仪式
- 2009年
- 裕固族有着悠久的历史,他们自称“尧乎尔”,其族源可以追溯到古代的回鹘(hu)人。
回鹘,又称回纥(he),公元8世纪在蒙古高原推翻突厥汗国而建立自己的汗国。公元840年.漠北回鹃汗国崩溃,回鹘各部四处逃敦,其中的一支迁徙到了河西走廊一带,建立了史称“甘州回鹘”的政权。
- 钟进文王政德(图)郭东(图)
- 关键词:裕固族祭祀美术回鹘
- 中国少数民族母语文学现状与发展论析被引量:8
- 2012年
- 少数民族母语文学主要是指用本民族母语讲述、记录和创作的文学。母语文学是少数民族文学的核心组成部分。长期以来中国各民族母语文学和汉语文学并行发展,但是整体而言,母语文学的发展存在困境;文学翻译是推动母语文学发展的一个重要环节。
- 钟进文
- 关键词:少数民族文学母语文学文学翻译