您的位置: 专家智库 > >

苏粤

作品数:5 被引量:2H指数:1
供职机构:鞍山师范学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇翻译
  • 2篇翻译理论
  • 1篇英语
  • 1篇文选
  • 1篇无用论
  • 1篇经贸
  • 1篇经贸英语
  • 1篇课程
  • 1篇课程改革
  • 1篇课程教学
  • 1篇课程教学改革
  • 1篇教学
  • 1篇教学改革
  • 1篇关联翻译
  • 1篇关联翻译理论
  • 1篇翻译教学
  • 1篇翻译实践

机构

  • 3篇鞍山师范学院

作者

  • 3篇苏粤

传媒

  • 2篇辽宁经济职业...
  • 1篇湖北经济学院...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2009
5 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
翻译理论效用域度与翻译理论无用论研究
2014年
翻译理论无用论的成因是翻译理论与实践的割裂,翻译理论的芜杂。翻译理论家从纯理论角度分析理论的价值和作用,认为翻译理论是对翻译认知等问题的解释。在高校英语教学中,帮助学生了解翻译理论,对翻译理论有正确认识是教师的职责,也有利于学生提升翻译实践能力。
苏粤
关键词:翻译理论翻译实践翻译教学
国内关联翻译理论研究发展的回顾与思考被引量:2
2009年
关联理论自20世纪90年代初开始被国外译学工作者用于对翻译活动的解释与指导,90年代后期关联翻译理论开始在中国得到关注与发展。本文分析了国内对关联翻译概念解析、理论建构、应用实践以及局限性的研究发展情况,同时提出了对国内关联翻译研究现状的几点看法和建议。
苏粤
关键词:翻译
经贸文选课程教学改革研究
2015年
经贸文选课是经贸英语专业一门重要的核心模块课,经贸英语是新兴的跨学科专业,当前其专业核心课在设置、讲授、教材等方面还存在一定问题。建议按照课程整体规划、教师进修、活跃课堂教学、选择合适教材的思路,从建立学生的宏观知识体系出发,建立高端高质的课程体系。
苏粤
关键词:经贸英语课程改革
共1页<1>
聚类工具0