您的位置: 专家智库 > >

王丽波

作品数:4 被引量:1H指数:1
供职机构:牡丹江师范学院更多>>
相关领域:文学哲学宗教语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇文学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇《秀拉》
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇社会分析
  • 1篇衔接理论
  • 1篇精神生态
  • 1篇救赎
  • 1篇抗争
  • 1篇抗争精神
  • 1篇汉译
  • 1篇黑人
  • 1篇黑人女性
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译技巧
  • 1篇澳大利亚土著

机构

  • 3篇牡丹江师范学...

作者

  • 3篇王丽波
  • 1篇娄德欣

传媒

  • 2篇作家

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2011
  • 1篇2010
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
解读《秀拉》中的精神生态观被引量:1
2011年
精神生态提倡人与其内在因素、外在因素的协调一致。本文将从精神生态的视角解析托尼·莫里森的作品——《秀拉》,探讨女主人公秀拉和"底层"黑人女性们在遭遇自然、自身、社会的重重危机中,如何挣扎着冲破困境,追寻一个自由、平等的精神家园的过程。
王丽波
关键词:精神生态救赎
论《秀拉》中黑人女性的抗争精神被引量:1
2010年
1993年诺贝尔文学奖得主托尼·莫里森,是第一位获此殊荣的非洲裔美国人。她以其独特的视角、犀利的文笔在当今美国文坛独树一帜,她用凝重而优美的笔调表现和探索了美国黑人的历史、命运和精神,展现了美国黑人的悲剧命运以及他们顽强的抗争精神。本文主要从其小说《秀拉》中伊娃、秀拉等具有反抗精神的人物入手,分析她们为超越环境所做的种种努力,展现她们在苦难、不幸、非议面前并不轻言放弃、主动创造生活的抗争精神。
娄德欣王丽波
关键词:黑人女性抗争精神
衔接理论指导下的《澳大利亚土著的经济状况》第四章汉译实践报告
本次英译汉翻译实践报告是以《澳大利亚土著的经济地位》第四章为基础,撰写而成。该部分的主要内容阐述了澳大利亚土著从集中的社区搬迁到分散社区的原因,并从其人口统计、地理位置、生活水平、经济活动和消费模式等方面说明了土著人所处...
王丽波
关键词:衔接理论翻译技巧英汉翻译
文献传递
共1页<1>
聚类工具0