您的位置: 专家智库 > >

沈曼

作品数:2 被引量:12H指数:1
供职机构:武汉大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

合作作者

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 2篇翻译策略
  • 2篇词汇
  • 1篇中文化
  • 1篇文化
  • 1篇文化角度
  • 1篇文化空缺
  • 1篇可译
  • 1篇可译性
  • 1篇空缺
  • 1篇翻译原则
  • 1篇词汇空缺

机构

  • 2篇武汉大学

作者

  • 2篇沈曼
  • 1篇胡谷明

传媒

  • 1篇中国俄语教学

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从语言文化角度看汉俄翻译中的词汇空缺及其翻译
沈曼
关键词:文化空缺词汇空缺翻译原则翻译策略
汉俄翻译中文化空缺词汇的翻译策略被引量:12
2011年
翻译中的文化现象研究是一个热点问题。本文试图从词汇层面对文化空缺现象的传译进行探讨。文章以汉译俄的语料为基础,从文化空缺词汇的定义、分类和翻译策略等方面对这一问题展开研究,归纳总结出解决这一问题的若干对策。
胡谷明沈曼
关键词:可译性翻译策略
共1页<1>
聚类工具0