您的位置: 专家智库 > >

姜望琪

作品数:63 被引量:851H指数:14
供职机构:北京大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学历史地理更多>>

文献类型

  • 51篇期刊文章
  • 11篇会议论文

领域

  • 59篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇历史地理

主题

  • 12篇语言
  • 11篇语篇
  • 10篇语言学
  • 9篇语用学
  • 8篇会话
  • 7篇语篇分析
  • 6篇篇章
  • 5篇语义
  • 5篇中西
  • 5篇翻译
  • 4篇语法
  • 4篇主位
  • 4篇逻辑
  • 4篇汉语
  • 3篇义学
  • 3篇英语
  • 3篇语境
  • 3篇语篇语义
  • 3篇语篇语义学
  • 3篇语义学

机构

  • 62篇北京大学
  • 1篇悉尼大学
  • 1篇中央电视台

作者

  • 62篇姜望琪
  • 1篇李梅
  • 1篇李寒冰
  • 1篇史蒂文·平克

传媒

  • 5篇外国语言文学
  • 5篇中国外语
  • 4篇外语教学与研...
  • 4篇语言学研究
  • 3篇外语教学
  • 3篇解放军外国语...
  • 3篇外语研究
  • 3篇上海翻译
  • 2篇北京科技大学...
  • 2篇当代修辞学
  • 1篇同济大学学报...
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇外语学刊
  • 1篇当代语言学
  • 1篇北京大学学报...
  • 1篇现代外语
  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇外国语
  • 1篇浙江大学学报...
  • 1篇福建外语

年份

  • 2篇2023
  • 3篇2022
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2016
  • 3篇2015
  • 3篇2014
  • 1篇2013
  • 8篇2012
  • 3篇2011
  • 6篇2010
  • 2篇2009
  • 8篇2008
  • 3篇2007
  • 3篇2006
  • 6篇2005
  • 3篇2003
  • 2篇2002
  • 3篇2001
63 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
东方和西方——相抵还是互补?(英文)
<正>It goes without saying that there are many differences between the East and the West in terms of history,cu...
姜望琪
文献传递
Martin的语篇语义学思想被引量:11
2008年
文章介绍Martin(1992)的语篇语义学思想。文章首先简单介绍了Martin的学术背景。然后从"语篇语义学"这个术语的含义讲起,讲到了Martin为什么提出这种理论,即关于三层分节的思想。接着讨论了语篇结构与语法结构的异同,特别是详细介绍了协商、识别、连接、概念这四个语篇系统的主要内容。最后讨论了语篇系统与词汇语法之间的互动,以及语境、语类、意识形态等概念。
姜望琪
关键词:语篇语义学语篇结构语篇系统
中西早期语法著作比较
<正>0.引言林语堂在他的《英文学习法》一文中说:语汇、文法、语音,这三个区别略与中国小学家所分形、声、义三学相仿佛;说文等于文法,音韵等于发音学,训诂等于语汇。所不同者中国小学是以文字为主,学英语者却必须以语言为主。故...
姜望琪
文献传递
合作原则与关联原则被引量:7
2014年
合作原则与关联原则一般被认为是对立的,其实不然。合作原则要求说话人的话语符合会话的目的,而这个目的可以是围绕话题发表意见。在这个意义上,合作原则包括关系准则。但是,Grice认为会话目的还可以表述为最有效地交流信息,以及影响别人的行为。换言之,合作原则强调的是交际的合作,这是合作原则最主要的内涵。而Sperber&Wilson则提出,关联性可以通过表达无关设想实现,只要这个表达行为是有关联的。这说明关联理论也试图把与整个交际是否有关联看成关联性的一个内容,只是他们把这两种关联性混在一起,而Grice则分别将二者命名为合作原则和关系准则。
姜望琪
关键词:会话目的
评朱光潜的文学翻译
2023年
本文选取朱光潜先生的《愁斯丹和绮瑟的故事》《英国佬的另一个岛》中的若干段落,分析朱先生译文的特点,采用的技巧,探讨其成功、失误之处。最后,结合朱先生自己的论述,归纳朱先生的翻译原则:译文要尽可能信和顺,并可以有适度的欧化。
姜望琪
关键词:文学翻译欧化
汉语的“句子”与英语的sentence被引量:22
2005年
汉语的"句子"不等于英语的sentence,它更像utterance。在以英语研究为代表的西方语言研究中,sentence是一个抽象单位。而汉语研究一向注重实际使用的单位,忽视抽象单位,特别是对相当于sentence这一级的研究开始较晚,以至汉语的"句子"至今仍是一个具体单位,或称"动态单位"。跟sentence相当的汉语单位是"词组",不是"句子"。"词组"或称"短语"是汉语最大的结构单位、语法单位或"静态单位"。
姜望琪
关键词:句子话语
主位概念的嬗变
本文的要点:我们从布拉格学派最初的主位概念开始,回顾了语言学家在这个问题上认识逐渐深化的过程。我们认为,“主位”跟“已知信息”、“谈论对象”、“句首位置”之间的关系正在逐渐清晰起来。Halliday正确地指出了“主位”跟...
姜望琪
关键词:语言学主位布拉格学派
文献传递
格赖斯语用学再探——《逻辑与会话》翻译心得三题被引量:8
2020年
格赖斯关于语用学原理的观点自1967年发布以来,就成了众多语用学研究的焦点。本文根据《逻辑与会话》的翻译心得,重点讨论三个问题:格赖斯语用学的哲学意义、所言与所含、合作原则的规范性。本文研究了格赖斯提出语用学理论的哲学背景,认为他的理论是西方哲学界语言转向的终结,这是其哲学意义。然后,本文追溯了"所言"与"所含"这对概念的来龙去脉,指出这对概念强调了逻辑(语义)意义与语用意义的区别,开启了意义研究的新维度。最后,论证了合作原则的规范性,证明这是从理性角度出发的。人类理性要求说话人遵从合作原则,使自己的话语符合双方的共同目标——交流信息和影响别人的行为。
姜望琪
关键词:格赖斯哲学意义
当代语言学的发展趋势被引量:14
2003年
本文探讨下一阶段的语言研究将以形式为主 ,还是以功能为主。首先 ,我们认同Halliday的观点 :Protagoras和Plato是古希腊功能主义的代表 ,Aristotle是形式主义的代表。然后 ,我们回顾了二十世纪西方语言学的发展历程。我们认为Chomsky把当代形式主义语言学发展到了顶点 ,而以社会语言学、功能语法、语用学、语篇分析、篇章语言学、认知语言学等形式出现的功能主义则正在上升。第 3节检查中国的语言研究传统。我们强调 ,中国的语言研究没有走上跟形式逻辑一致的发展方向 ,而是走上了重意义、重篇章的功能主义道路。
姜望琪
关键词:形式主义功能主义语言学古希腊HALLIDAY
中西语言研究传统比较
汉语跟英语,或其它任何一种欧洲语言,是很不一样的。它们的语音不一样,书写系统不一样,词汇不一样,句子结构也不一样。因此,英国的东方学者 Archibald Henry Sayce 说,"如果我们不抛弃欧洲语法,不仅仅是术...
姜望琪
共7页<1234567>
聚类工具0