您的位置: 专家智库 > >

侯碧君

作品数:10 被引量:4H指数:1
供职机构:河北北方学院外国语学院更多>>
发文基金:张家口市科学技术研究与发展计划项目河北省高等学校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇文学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇交通领域
  • 2篇公示语
  • 2篇翻译
  • 1篇蓄意歧义
  • 1篇英美文学
  • 1篇英美文学作品
  • 1篇英语口语
  • 1篇英语歧义
  • 1篇语言
  • 1篇语言特征
  • 1篇审视
  • 1篇培养复合型人...
  • 1篇歧义
  • 1篇情感
  • 1篇情感美
  • 1篇情感美学
  • 1篇专业英语
  • 1篇文学

机构

  • 3篇河北北方学院
  • 2篇山东师范大学
  • 1篇石家庄联合技...

作者

  • 6篇侯碧君
  • 2篇刘燕春
  • 1篇俞丽芳
  • 1篇张淑宏
  • 1篇敖翔
  • 1篇陈红

传媒

  • 1篇语文建设
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇石家庄理工职...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 2篇2011
  • 1篇2007
10 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
审视英美文学作品中的人物情感美学
2013年
笔者通过对简奥斯汀和路易莎梅.奥尔科特两位女作家经典代表作品《傲慢与偏见》、《爱玛》、《小妇人》的解读,进一步了解作品人物中的情感真实世界,展示两位作家对生活时代背景下真善美的追求,对社会产生的重大意义,进一步阐明了优秀文学作品在传承重要作用,对英美文学的重要指导意义。
张淑宏侯碧君
关键词:英美文学
交通领域公示语的汉英翻译
作为给公众提供信息的来源之一,公示语不管对于中国人,还是对于来华的外国人都起着重要的作用。作者在此提倡大家对公示语的汉英翻译问题给予更多的关注。因为随着中国国际化步伐的加快,中英双语公示语在大大小小的城市几乎随处可见。但...
侯碧君
关键词:翻译失误
文献传递
基于培养复合型人才ESP教学现状与策略研究
2015年
为社会培养复合型人才是当前国家的需要,也是社会发展的必然趋势。专业英语是高校培养复合型人才的关键。本文主要针对我国的ESP教学现状进行探索,结合复合型人才含义及特点,对ESP教学与复合型人才的关系进行分析,并提出了培养复合型人才的ESP教学策略。
刘燕春俞丽芳侯碧君
关键词:专业英语教学目标
交通领域公示语的汉英翻译——在功能翻译观视角下
作为给公众提供信息的来源之一,公示语不管对于中国人,还是对于来华的外国人都起着重要的作用。作者在此提倡大家对公示语的汉英翻译问题给予更多的关注。因为随着中国国际化步伐的加快,中英双语公示语在大大小小的城市几乎随处可见。但...
侯碧君
关键词:汉英翻译语言特征
合作学习在茶学英语口语中的应用被引量:1
2016年
本文基于合作学习与茶学理论,探讨茶学英语口语教学,归纳并总结合作学习在茶学英语口语中的有效作用。通过分析合作学习小组成员茶学英语口语学习时间、学习频率、学习态度、学习信心、学习热情和交际欲望的不同影响,相应地提出合作学习分组方案,并辅以老师的严格监管。同时,笔者在本文中将认真指出合作学习在茶学英语口语教学中应用的重要性,仅作参考。
刘燕春侯碧君陈红
关键词:互动教学
英语歧义与交际教学
2007年
任何语言都有歧义现象,英语也不例外。本文主要从交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为蓄意歧义(intentional ambiguity)和无意歧义(unintentional ambiguity),并分别结合教学实践加以分析举例。
敖翔侯碧君
关键词:无意歧义蓄意歧义教学
共1页<1>
聚类工具0