吕静
- 作品数:3 被引量:10H指数:2
- 供职机构:河南师范大学外国语学院更多>>
- 发文基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 中国英语语料库的建库与应用被引量:7
- 2010年
- 英语的全球化和本土化是语言学研究领域的一项重要课题,中国英语语料库的建设可以使研究者深入地分析中国英语的特点。语料库标注是实现原始语料机读化的关键环节。本文讨论了中国英语的概念,介绍了中国英语语料库的标注方法,阐述了其在翻译和英语教学中的应用。
- 孙海燕吕静
- 关键词:本土化中国英语语料库
- 从中国古代民歌翻译看直译与意译被引量:1
- 2005年
- 文章通过分析中国古代民歌在翻译过程中对直译与意译等不同方法的运用,认为译诗不一定非意译不可,而要充分发掘原诗的表层、深层及联想意蕴,为内容寻找最合适的形式,尽可能取得神似的效果。
- 吕静
- 关键词:民歌翻译直译意译
- 压抑·觉醒·重生——解读劳伦斯作品中的自我意识与两性和谐被引量:2
- 2009年
- 劳伦斯认为,对自我意识错误而不道德的认识是引起两性关系不和谐的根本原因。在他的小说中,这种被潜藏的自我意识公然出现在人们的视野里,表现为对强大物质世界的反叛与抵抗、对自我价值的肯定、以及对独立自由精神信仰的追求。本文通过对劳伦斯的三部代表小说的分析,揭示出潜藏在人物灵魂深处被资本主义工业文明压抑的自我意识经过痛苦压抑、逐渐苏醒、直至敢于正视的发展历程,以进一步体现劳伦斯倡导的两性和谐理想的内涵、本质以及对此进行的反思。
- 吕静
- 关键词:自我意识两性和谐