您的位置: 专家智库 > >

刘会春

作品数:22 被引量:36H指数:3
供职机构:广州大学外国语学院更多>>
发文基金:广州市哲学社会科学规划项目更多>>
相关领域:政治法律语言文字经济管理文化科学更多>>

文献类型

  • 21篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 13篇政治法律
  • 6篇语言文字
  • 4篇经济管理
  • 1篇文化科学

主题

  • 8篇法律
  • 7篇区域贸易
  • 7篇区域贸易协定
  • 7篇协定
  • 7篇贸易协定
  • 6篇审查
  • 4篇英语
  • 4篇WTO
  • 3篇语言
  • 3篇法律语言
  • 3篇翻译
  • 2篇对外贸易
  • 2篇对外贸易法
  • 2篇英译
  • 2篇指示词
  • 2篇审查机制
  • 2篇属性论
  • 2篇司法
  • 2篇贸易法
  • 2篇古语

机构

  • 20篇广州大学
  • 2篇西南政法大学

作者

  • 22篇刘会春
  • 1篇杨树明

传媒

  • 6篇广州大学学报...
  • 2篇特区经济
  • 2篇全国商情
  • 1篇中国翻译
  • 1篇求索
  • 1篇广西社会科学
  • 1篇中山大学学报...
  • 1篇理论界
  • 1篇海南大学学报...
  • 1篇理论月刊
  • 1篇黄冈师范学院...
  • 1篇广州大学学报...
  • 1篇政法学刊
  • 1篇井冈山大学学...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 3篇2012
  • 3篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2009
  • 3篇2008
  • 1篇2007
  • 3篇2006
  • 1篇2005
  • 2篇2004
  • 1篇2001
22 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
WTO时期新区域主义主导下的区域贸易协定被引量:1
2008年
与传统的区域贸易协定相比,WTO时期新区域主义理念主导下的区域贸易协定在广度和深度方面的发展均达到了空前的程度。进入WTO多哈回合后,区域贸易协定因其与多边贸易谈判矛盾凸显而更受关注。区域贸易协定经历了一个法律规范的漏洞与缺失、制度审查的软弱与低效、司法审查的受困与突破的法律进路,在区域主义与多边主义并行推进的背景下,中国应该积极、谨慎地参与区域贸易合作,以免在全球经济一体化的过程中被边缘化。
刘会春
关键词:区域贸易协定WTO新区域主义多哈回合
词的文化意义及其翻译被引量:1
2006年
英语和汉语各自丰富的文化内涵在这两种语言之间产生了诸多的文化差异,其中一个方面的差异表现在词汇层面上。文章通过对英汉两种语言的文化进行比较,分析了两种语言词的文化意义,并且针对词的文化意义的差异,提出了四种翻译方法,即:直译、替换、增益、意译。
刘会春
关键词:英语汉语文化意义翻译
区域贸易协定审查标准的法律分析被引量:1
2008年
在GATT/WTO体制下,区域贸易协定的审查至今备受批评,导致这一结果的诸多因素中,重要的一个是审查的标准。标准对审查的过程发挥着指导作用,同时又直接关系到审查的结果。目前区域贸易协定的审查标准尚有若干不确定因素。论题结合GATT/WTO的法律规定、区域贸易协定的制度审查和司法审查,提出了涉及区域贸易协定审查的4项标准:"目的性"、"实质上所有"、"总体上不得高于或严于"和"透明度"。
刘会春
关键词:审查
试论法律语言对汉语法律条文英译的影响
2006年
翻译是一种双语的转换活动,其间不同文本的语言特征和表达方式对翻译有着不同的影响。法律语言在长期使用和发展过程中形成了自身特殊的语言风格和表达方式,本文通过对法律语言特点和表达方式的分析,阐述了法律语言的准确性、严谨性、模糊性和冗余性对汉语法律条文英译的影响。
刘会春
关键词:法律语言英译
区域贸易协定审查机制研究
自上世纪90年代起,尤其是自WTO建立以来,区域主义的迅猛发展先后引发了一场区域贸易协定的“多米诺骨牌效应”,以及区域贸易协定的“意大利面条碗”现象,同时也引发了一场关于区域主义是多边主义的“垫脚石”抑或“绊脚石”的辩论...
刘会春
关键词:区域贸易协定审查机制
欧盟司法审查体系及其借鉴意义论析被引量:1
2012年
欧盟的司法审查体系是应欧盟跨国区域共同治理的需要而建立的审查机制,它包括对欧盟机构法令的审查、对欧盟机构不作为的审查、对成员国行为的审查以及预先裁决程序。对欧盟机构法令的审查和不作为的审查,可以最大程度地确保欧盟机构的立法与决策符合欧盟基本条约的规定,并保护欧盟法律主体的合法权益不受欧盟机构非法或不当行为的损害。对成员国行为的审查可以促进成员国善意履行欧盟条约的义务。预先裁决程序通过对欧盟法律的解释解决了欧盟法在成员国的适用问题,促进了欧盟法与成员国国内法之间的合作。文章通过剖析欧盟的司法审查制度探讨了其对区域合作的借鉴意义。
刘会春
关键词:司法审查欧盟
试论WTO体制下区域贸易协定的审查被引量:1
2010年
以RTAs的审查现状、审查要件和审查路径为主线,剖析了基于GATT第24条、GATS第5条和"授权条款"的审查要件,阐释了外交审查和司法审查路径,并指出虽然司法审查的实践使RTAs审查取得了实质性的进展,但规则的澄清和完善、外交审查与司法审查关系的协调以及审查效力等问题尚待解决。
刘会春
关键词:GATTWTO区域贸易协定审查
解读《中华人民共和国对外贸易法》最新修订被引量:2
2004年
1994年 5月 1 2日通过的《中华人民共和国对外贸易法》已于 2 0 0 4年 4月 6日修订通过。本文以中国入世有关承诺和世贸组织的规则为基础 ,通过对 1 994年外贸法和新修订的外贸法的主要内容进行分析比较 ,剖析了新修订的外贸法所作出的重大修改 ,凸现的主要特点 。
刘会春
经济一体化背景下国际经济法基本原则的解读被引量:3
2006年
在全球经济一体化不断加强的过程中,国际经济法基本原则始终居于指导思想和根本准则的地位。WTO建立以后,尤其是WTO多哈回合谈判受挫后,应从新的角度考察国际经济法基本原则的组成体系和价值内涵,用辨正的方法对经济一体化与国家主权的关系、平等互利原则和公平互利原则,以及全球经济合作原则等问题进行考察和解读。
刘会春
关键词:经济一体化国际经济法
试析科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复被引量:1
2001年
科技英语篇章发展过程中存在一种重要的词汇衔接手段,这就是名词(或名词短语)的重复。本文试图对科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复现象进行分析并提出以下五种类型的重复:一,完全重复;二,缩略重复;三,用同(近)义词表达的重复;四,用上义词替代下义词的重复;五,用下义词回指上义词的重复。本文还就各种重复情况下名词(或名词短语)的回指照应关系进行了详细分析。
刘会春
关键词:科技英语篇章名词名词短语
共3页<123>
聚类工具0