您的位置: 专家智库 > >

张菁

作品数:6 被引量:15H指数:2
供职机构:太原理工大学更多>>
相关领域:语言文字社会学经济管理更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇专利

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学

主题

  • 3篇翻译
  • 1篇信息时代
  • 1篇氧化钡
  • 1篇译家
  • 1篇异化
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇语序
  • 1篇源语
  • 1篇弱电解质
  • 1篇水沸点
  • 1篇氢氧化钡
  • 1篇注浆
  • 1篇注浆材料
  • 1篇文化翻译
  • 1篇文化交际
  • 1篇五台山佛教
  • 1篇理论家
  • 1篇旅游
  • 1篇旅游经济

机构

  • 6篇太原理工大学

作者

  • 6篇张菁
  • 2篇杜耀文
  • 1篇冯蕊
  • 1篇贾兰
  • 1篇郑强

传媒

  • 2篇太原理工大学...
  • 1篇山西高等学校...
  • 1篇太原城市职业...

年份

  • 1篇2024
  • 2篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2004
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
谈英语中句子的平衡语序
2006年
英语中的句子平衡问题在英语语法教学中占有重要地位。文章拟从四个方面讨论和分析这一问题,以便对英语教学工作有所禅益。
张菁
关键词:英语教学句子
对翻译原理的研究和探索
本论文主要研究和探讨古今中外各学派的翻译理论家、翻译家和学者所提出的翻译原则问题。旨在找出和探索出可供翻译家和翻译理论家共同遵循的翻译原理。此外,本论文希望给本文的读者带来某种启发。 无论在中国和西方,大规模的...
张菁
关键词:理论家翻译家翻译理论翻译原则
文献传递
如何培养大批高素质科技翻译人才——从福建船政学堂说起被引量:5
2006年
世界已进入全球经济一体化和信息时代,我国急需培养和造就大批高素质科技翻译人才,以快速而准确地把世界上最新的科技信息译介进来,为我所用。清末福建船政学堂在培养专业技术人员的同时,造就了一大批杰出的科技翻译人才,这对我们培养科技翻译人才颇有启发和借鉴价值。
张菁杜耀文
关键词:信息时代科技翻译
归化翻译与异化翻译在跨文化交际中的作用被引量:1
2004年
从语言、文化和翻译三者的关系出发,就归化翻译与异化翻译的理论基础及二者在跨文化交际中所体现的不同作用进行了探讨。
张菁
关键词:归化异化跨文化交际目的语源语
一种聚氨酯复合注浆材料及其制备方法和应用
本发明属于高分子材料技术领域,具体涉及一种聚氨酯复合注浆材料及其制备方法和应用。本发明提供的聚氨酯复合注浆材料,将多种无机盐作为无机填料,煤基固废协同多种无机盐,与各组分配合,降低聚氨酯复合注浆材料的最高反应温度和放热量...
张思彤冯蕊余雯雯张菁王国峰李明益贾兰朱凤博郑强
五台山佛教文化翻译规范化研究被引量:9
2005年
目前,山西省五台山圣地的译介材料中存在各种误译、错译和译文不规范的问题,已经影响到该省旅游经济的发展。文章试图通过对佛教文化翻译规范化研究来改变这一局面,以促进山西省旅游经济的复苏。
杜耀文张菁
关键词:佛教文化旅游经济
共1页<1>
聚类工具0