您的位置: 专家智库 > >

马文艳

作品数:4 被引量:10H指数:2
供职机构:北京理工大学外国语学院更多>>
发文基金:国家留学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇英汉
  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇语义
  • 2篇语义透明度
  • 2篇基于语料
  • 2篇基于语料库
  • 2篇复合词
  • 2篇高频
  • 1篇当代英语
  • 1篇研究性
  • 1篇研究性论文
  • 1篇言语
  • 1篇英语
  • 1篇用词
  • 1篇用词特点
  • 1篇现代主义
  • 1篇论文标题
  • 1篇后现代
  • 1篇后现代主义

机构

  • 4篇北京理工大学
  • 1篇北京语言大学
  • 1篇多伦多大学

作者

  • 4篇马文艳
  • 1篇苏向丽

传媒

  • 1篇中国科技期刊...
  • 1篇北京理工大学...
  • 1篇西安外国语大...
  • 1篇2013年第...

年份

  • 2篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2009
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
当代英语解构式言语缩略语研究被引量:1
2009年
西方后现代主义思潮对现代话语产生了巨大的影响,英语言语中大量解构式缩略语的出现就是这一影响的体现。文章通过对解构式缩略语的类型、成因进行分析,试图揭示其言语译码过程中建构的本质。
马文艳
关键词:后现代主义
中美高影响因子化学类科技期刊研究性论文标题用词对比分析被引量:7
2014年
本研究在自建的中美高影响因子化学类科技期刊标题语料库的基础上,对期刊的研究性论文标题其用词特点进行了对比分析。结果发现,与美国化学类期刊标题用词的多样化、具体化相比,中国化学类英语期刊的标题用词较为单一、笼统,而且还存在词语错用、误用的现象。这一方面说明国内撰稿人英语词语的使用搭配能力有待继续提高,另一方面也说明英文版编辑在审稿时应加强此方面的监督。
马文艳
关键词:论文标题用词特点
基于语料库的英汉高频复合词语义透明度研究被引量:2
2014年
本研究结合心理语言学和词汇语义学视角,对英、汉高频各1000个复合词的语义透明度类型进行了数值分析,并将其与复合词的词频进行关联。结果表明:语义完全透明和半透明型复合词在两种语言中比例较高,完全隐晦型复合词所占比例较低;汉语高频复合词的词频与语义透明度分布呈正相关,英语高频复合词的词频与语义透明度分布无明显相关性。这充分体现了英汉词汇结构分布上的共性与差异。
马文艳Rena Helms Park苏向丽
关键词:语料库语义透明度词频
基于语料库的英汉高频复合词语义透明度研究
马文艳
共1页<1>
聚类工具0