于宏伟
- 作品数:3 被引量:22H指数:3
- 供职机构:青海师范大学外语系更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 英语隐喻的内涵及汉译方法探析被引量:6
- 2006年
- 本文认为隐喻由广义与狭义之分。广义的隐喻无所不在,是人类“借此喻彼”的一种认知现象,它能增强人们对新事物的认识;狭义的隐喻是一种修辞格,目的是加深听者/读者对事物的了解,使其具有更强的表现力。本文就翻译如何保存英语隐喻鲜活的表现力,从隐喻结构及语义分析的角度,探求其内在的寓意、并提出相应的翻译方法,以期指导翻译活动。
- 于宏伟
- 关键词:语义分析修辞格喻体翻译汉译方法英语隐喻
- 大学英国文学课程与英语语言能力培养被引量:4
- 2005年
- 本文从英国文学内在的特点出发,结合文学的特征,着重阐述英国文学不同时期的发展脉络,使学生在尽可能短的时间里掌握文学的基本特征,在此基础上对文学流派、代表作家及作品有一个较为全面的掌握,并培养其文学鉴赏力和实际运用英语的语言能力。
- 于宏伟
- 关键词:英国文学文学流派代表作文学鉴赏力语言能力
- 英国诗人邓恩的玄学派诗歌意象及其影响被引量:12
- 2005年
- 英国17世纪文坛出现了一个独特的诗歌流派,称为"玄学派"诗歌。英国诗人约翰·邓恩是这个流派的代表人物,他因在诗歌中精妙地运用"奇喻"的比喻手法而蜚声文坛。本文对玄学派诗歌采用的比喻手法进行分析,探究其独特性,进而阐述玄学派诗歌对20世纪现代诗歌的影响。
- 于宏伟
- 关键词:意象现代诗歌