您的位置: 专家智库 > >

赵丹丹

作品数:18 被引量:13H指数:2
供职机构:黑龙江东方学院更多>>
发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目黑龙江省哲学社会科学研究规划黑龙江省学位与研究生教育教学改革研究项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字环境科学与工程更多>>

文献类型

  • 14篇中文期刊文章

领域

  • 8篇文化科学
  • 5篇语言文字
  • 1篇环境科学与工...

主题

  • 6篇英语
  • 6篇教学
  • 5篇中医
  • 3篇英译
  • 3篇翻译
  • 2篇当代小说
  • 2篇英语教学
  • 2篇院校
  • 2篇中国当代小说
  • 2篇中医院校
  • 2篇外语
  • 2篇外语教学
  • 2篇文化
  • 2篇小说
  • 2篇教学研究
  • 2篇课程
  • 2篇角色
  • 1篇大学外语
  • 1篇大学外语教师
  • 1篇大学外语教学

机构

  • 14篇黑龙江东方学...
  • 11篇黑龙江中医药...

作者

  • 14篇赵丹丹
  • 5篇袁福
  • 1篇张涵
  • 1篇罗宇新
  • 1篇孙羽佳
  • 1篇宋安宁
  • 1篇张宏伟
  • 1篇付明明

传媒

  • 4篇科技资讯
  • 4篇高教学刊
  • 2篇学园
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇兰州教育学院...
  • 1篇海外英语
  • 1篇环境科学与管...

年份

  • 1篇2020
  • 3篇2019
  • 5篇2018
  • 2篇2015
  • 3篇2014
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
空气污染英语新闻报道翻译校正策略研究
2018年
对空气污染英语新闻报道翻译的校正策略进行研究,通过功能对等理论对报道的译文进行校正,在翻译空气污染英语新闻报道的题目时,要考虑读者的感受,并结合国外英语文化的风格,使报道的译文与报道的原文对等。遵循奈达功能对等理论的四个原则。分析了直译和意译两种翻译方法,介绍了增词补译、减词省译和修辞差异处理三个意译的方式,结合奈达功能对等理论的四个原则对英文和中文之间的差异进行处理。并对新闻报道内容中的句式和新词进行处理和校正,完成空气污染英语新闻报道翻译的校正。
袁福赵丹丹
关键词:空气污染英语新闻
博弈论视角下中医英语翻译策略研究被引量:1
2014年
博弈行为有很多种,翻译便是其中之一。翻译既是一种读者和译者之间的博弈行为,也是原文和译文之间的一种博弈行为,旨在达到翻译效果的最优化。本文在分析中医英语翻译存在问题的基础上,从博弈论角度探讨了一些中医英语翻译策略与技巧,以期能对中医英语翻译有所启示。
袁福赵丹丹张宏伟
关键词:博弈论中医英语翻译策略
基于跨文化视角的中国当代小说英译研究
2019年
我国同世界各国之间进行政治、经济、文化、科技、军事等领域的合作不断加深,把继承着传统文化遗产的中国当代小说翻译成不同的文化作品,尤其是英文作品,就是把我国优秀文化成果推向世界、展示文化自信的有效途径。跨文化视角的中国当代小说英译应注意文学素材的写作差异、写作语言的差异、写作手法的差异,采取直译和意译相结合的策略,让我国当代小说作品翻译成信达雅的英语作品。
袁福常丽强赵丹丹
关键词:跨文化视角中国当代小说英译
Similarities and Differences of Anaphoric Pronoun in Chinese and English
2014年
In both English and Chinese, pronouns are used with great frequency. And there are numerous usages of pronoun anaphors. The similarities and differences are summarized with the comparison of pronoun anaphors in English and Chinese.
赵丹丹袁福张涵
关键词:PRONOUNANAPHORAPRONOUNSIMILARITYDIFFERENCE
浅析中医术语英译中文化缺失的补偿策略被引量:2
2018年
我国中医的治疗原则、症治方式和众多的药物在传承中不断得以发扬光大,在世界范围内的影响力也越来越大,中医的文化成果走上世界,也是当代中国增强文化自信的重要体现。由于中西方文化思维的差异性、中西治疗原则的独特性、专业术语存在语义差别等原因,中医术语在英译的过程中很容易出现文化缺失,这就需要引起相关翻译人士的注意,中医术语在英译过程中进行信息补偿时应遵循简洁性、自然性、会意性等原则,采取有效措施进行信息补偿,让中医术语顺利转换为英文词语,让西方医学界便于理解和接受中医文化。
袁福赵丹丹
关键词:中医术语英译文化缺失
ESP课程信息化多元评价体系的构建被引量:3
2020年
ESP课程评价改革在推动ESP课程改革和发展的过程中起到重要的作用。文章在多元智能理论指导下,借助信息化工具建立评价主体多元、评价内容多元、评价方式多元和成绩构成多元的ESP课程多元评价体系,并通过课堂观察、问卷调查和访谈等多种方法调查其成效。调查发现信息化多元评价体系提升了教师课堂投入度和学生课堂参与度,有助于实现提高ESP教学质量和学生英语应用能力的目标。
宋安宁罗宇新赵丹丹
关键词:ESP课程信息化多元评价体系
多媒体辅助教学对大学外语教师的要求被引量:1
2015年
大学外语教学正在从以教师为中心、以单纯板书讲授为主的传统模式,向以学生为中心、以多媒体来辅助教学的自主学习模式转换。这种变化就要求大学外语教师要相应地转变自己的角色,要超越其传统的角色。在教学中,大学外语教师不仅要起到组织管理者的作用,更要起到促进者和评价者的作用。
赵丹丹
关键词:大学外语教学教师角色
基于民办高校学生特点的英语教学策略研究被引量:1
2015年
如何提高学生学习英语的兴趣,什么才是适合大学生英语学习的方法,一直以来都是让很多大学英语教师头疼的问题。作为一个民办高校的英语教师,要想调动学生对英语学习的兴趣又似乎更难。基于此,从民办高校学生的特点入手,通过对教学方法和教学策略的分析和比较,找到适合民办学校学生英语学习的策略,从而达到良好的教学效果。
赵丹丹
关键词:民办高校英语教学教学策略
文化翻译理论视角下中国当代小说的英译教学研究
2019年
世界文化交流不断扩散,在诸多优秀国外文学作品流入至我国的背景下,使我国读者更加深入了解了国外优秀作品并影响我国的外文学术范围。而我国也存在诸多优秀文学作品,通过英译后在国外发表,受到了国外文化学者的赞许。在英译教学过程中,应加强对翻译方法与翻译手段的研究,并使学生深入了解国外读者的文化习惯,否则难以展现我国优秀文学作品的精髓。
赵丹丹常丽强袁福
关键词:文化翻译教学研究
基于角色扮演模式下的中医院校英语教学研究
2018年
伴随世界范围内对中医学认可度不断提升,中医学已在国际上具有一定的影响力,中医类医院的国际接诊人数也逐年提升。中医学专业英语有一定难度,中医专业词汇翻译为英文后,较难理解,这对中医医生和护理人员的中医专业英语要求较高。为提升中医教学中学生口语交际能力和专业英语应用能力,本文采用基于角色扮演为主的创新教学模式,提升学生的课堂参与程度和教学效果,为中医院校英语教学提供思路。
袁福白昱王鑫鹏赵丹丹
关键词:角色扮演中医院校英语教学教学模式
共2页<12>
聚类工具0