您的位置: 专家智库 > >

贾丽萍

作品数:7 被引量:11H指数:3
供职机构:成都纺织高等专科学校更多>>
发文基金:四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目全国高职高专英语类专业教学改革课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学医药卫生自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇医药卫生
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇英语
  • 4篇翻译
  • 2篇职业化
  • 2篇商务
  • 2篇商务英语
  • 2篇课程
  • 2篇跨文化
  • 2篇高职
  • 1篇引擎
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语专业
  • 1篇中国龙
  • 1篇商务交际
  • 1篇商务英语专业
  • 1篇实用英语
  • 1篇搜索
  • 1篇搜索引擎
  • 1篇索引
  • 1篇文化负载
  • 1篇文化负载词

机构

  • 7篇成都纺织高等...
  • 1篇成都银杏酒店...

作者

  • 7篇贾丽萍
  • 5篇王朝晖
  • 1篇刘刚凤
  • 1篇梁金柱
  • 1篇郑秀艳
  • 1篇周平

传媒

  • 2篇成都纺织高等...
  • 1篇职业技术教育
  • 1篇绵阳师范学院...
  • 1篇译苑新谭
  • 1篇现代英语

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2009
  • 1篇2008
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
翻译教学中如何利用互联网提高翻译效率被引量:3
2008年
随着计算机技术和信息技术的发展,计算机和网络变成了信息的新的载体。通过计算机网络检索,我们可以迅速查询到所需的翻译信息,极大地提高翻译的速度。通过对比基于字典的传统翻译信息查询方式和基于计算机网络的现代翻译信息查询方式,结合具体实例分析介绍了几种常用的网络翻译工具及其特点,旨在提高学生利用网络搜索提高翻译的速度与质量。
梁金柱贾丽萍郑秀艳
关键词:汉英翻译互联网搜索引擎
跨文化视角下的公示语翻译策略研究
2020年
在一些公示语翻译中,由于文化差异、思维习惯等而造成公示语翻译失误出现,进而引发误解的问题时有发生。为有效解决这一问题,作为译者必须要具备较强的跨文化意识,能够充分地了解不同语种受众的文化心理、思维方式等,从而使得公示语翻译更加贴合受众的表达习惯和文化传统,确保准确、有效地表达公示语的内容,发挥公示语应有的作用。在阐述公示语及其翻译特点的基础上,文章重点从跨文化视角出发对公示语翻译策略进行探讨,以期可以更为准确、有效地开展公示语翻译工作。
贾丽萍尹莉
关键词:跨文化公示语翻译策略
基于托业考试的四川高职英语教学改革研究
本研究基于托业考试的主要内容和特征以及它作为职业技能考试的重要性的分析,结合企业对托业考试的认可度调查和省内多家院校组织学生模拟考试统计数据的研究,认为了解人才市场的英语要求与标准,掌握人才培养方向,明确设立学习目标,有...
王朝晖贾丽萍周平
关键词:高职英语教学
E时代实用英语翻译课程设计与市场需求有效切合的探究
2011年
翻译的职业化必然要求翻译人员培养机制的变化。作为翻译人才培训基地的高校,其翻译课程面临诸多挑战:如何响应社会和时代的这种呼吁,如何应用和借鉴信息科学技术促进自身的发展,如何应对内容与文体多样化材料的翻译,如何借助机器翻译提高翻译效率以应对市场需求,如何在翻译教学中渗入翻译的职业意识与职业道德的教育,适应E时代对翻译从业人员的要求,便是本研究思索的关键问题。
王朝晖贾丽萍
关键词:E时代
文化负载词汇的翻译原则与策略——“中国龙”英译风波的解读
2009年
翻译是两种语言之间的转换,语言的翻译实质上是文化的翻译。然而,文化的差异与冲突给翻译这种跨文化的交际活动带来了障碍。词汇是语言中最敏感的部分,许多词语常带有特定的文化信息。对于不同文化背景的人来说,由于缺乏相应的文化背景知识,很难理解、翻译这些词语。因此,文化负载词汇就成为理解与翻译的关键。本文以"中国龙"译名所引发的争论为切入点,旨在从翻译的"文化转向"和"目的论"的角度出发,探讨文化负载词汇的翻译原则与策略。笔者提出归化和异化策略都适用于文化负载词汇的翻译,而这两者之间的选择则在很大程度上取决于翻译的目的。
王朝晖贾丽萍
关键词:中国龙文化负载词翻译原则归化
商务英语专业课程职业化设计的案例研究——以《跨文化商务交际》课程为例被引量:5
2012年
商务英语专业核心培养目标是学生的职业能力,该目标的实现最终要依靠职业化的课程设计。以《跨文化商务交际》课程为例,针对外贸业务员、涉外文秘和初级商务英语翻译三个目标岗位群,其课程内容可设计为寻求就业、初入职场和职场进阶三个模块,每个模块下由数个单元组成,各单元内容基本包含专业目标岗位群所共有的典型工作情景,单元之间的排序要充分考虑技能习得和工作流程顺序。对于此课程可以尝试进行课程组合作教学,并构建由课程组、企业和学生参与的,以形成性评价为主、终结性评价为辅的评价体系。
刘刚凤王朝晖贾丽萍
关键词:商务英语职业化岗位群工作情境
“职业化”高职商务英语及课程设置课程体系构建被引量:3
2013年
高职商务英语专业的课程设置是教学目标的具体体现,课程体系构建的合理与否,直接影响到专业人才培养的质量。本研究结合课题组成员所在学校商务英语专业课程改革的实践,结合相关调研数据,阐述了以职业素质为核心、以专业技能为基础、以职业岗位为模块的职业化课程体系构建。
贾丽萍王朝晖
关键词:商务英语职业化课程设置
共1页<1>
聚类工具0