您的位置: 专家智库 > >

胡大芳

作品数:18 被引量:19H指数:2
供职机构:牡丹江师范学院应用英语学院更多>>
发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目黑龙江省哲学社会科学研究规划更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 15篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 7篇文学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇文化科学

主题

  • 6篇英语
  • 6篇教学
  • 5篇英语教学
  • 4篇文化
  • 3篇大学英语
  • 3篇文学
  • 3篇小说
  • 2篇女性
  • 2篇文化意识
  • 2篇后现代
  • 2篇基础英语
  • 2篇翻译
  • 2篇艾丽丝·门罗
  • 1篇大学基础
  • 1篇大学基础英语
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇大学英语翻译...
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语教学...
  • 1篇叙事

机构

  • 15篇牡丹江师范学...
  • 1篇哈尔滨师范大...

作者

  • 15篇胡大芳

传媒

  • 3篇牡丹江师范学...
  • 2篇福建茶叶
  • 2篇牡丹江大学学...
  • 1篇外语学刊
  • 1篇作家
  • 1篇学术交流
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇继续教育研究
  • 1篇广东蚕业
  • 1篇林区教学
  • 1篇今古文创

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2019
  • 5篇2017
  • 3篇2011
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2005
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
诺贝尔文学奖女性得主的女性书写研究——以艾丽丝·门罗为例
2017年
作为当代女性作家中当之无愧的短篇小说大师,艾丽丝·门罗有着自己独特的思维和写作手法,她构建出一个有着绚丽色彩的女性世界,其中对当时的社会背景以及文学潮流都有极大的碰撞,因此艾丽丝·门罗的女性书写是其最突出的文学成就。
胡大芳
关键词:女性小说
谈英语教学中跨文化意识的培养被引量:1
2005年
长期以来,外语教学中一直存在着只注重语言知识的教学和语言技能的训练,而不够重视文化传授的偏废现象,针对这一现象,从英语教学的角度对学生跨文化意识的培养进行审视和探讨,无疑是大学外语教学的一个重要课题。
胡大芳
关键词:英语教学跨文化意识
艾丽丝·门罗小说中的女性话语探究被引量:1
2017年
艾丽丝·门罗,当代短篇小说大师,2013年诺贝尔文学奖获得者,她善于描摹普通女性群像,显示出她对女性自身命运和未来出路的深刻思考,为女性话语主体的建立提供了的范本。从把握宏观和透析典型文本并重的角度深入研究艾丽丝·门罗作品,考察女性话语在社会视阈和性别视阈双重视野下的主体困境,展示其作品中女性话语权的建立与流变过程,对研究女性话语体系的建构来讲更是大有裨益。
胡大芳
关键词:艾丽丝·门罗女性话语话语权
大学基础英语教学行动研究被引量:1
2011年
从实施行动研究可以有效提高大学基础英语(专业英语)教学效果的目的出发,阐释行动研究的概念及演变,实施行动研究的必要性、可能性,并结合日常教学实际,梳理具体步骤和方法。
胡大芳
关键词:英语教学
浅析圣经文化在大学英语中的渗透被引量:2
2007年
培养学生的文化意识是英语教学过程中的一个重要环节,圣经文化是构成英语国家文化的重要组成部分。从圣经对英语国家文化的影响出发,探讨了我国大学英语教学中对于圣经文化渗透的重要性。
胡大芳
关键词:圣经文化文化意识英语教学
《唱吧! 未安葬的魂灵》中的创伤书写
2023年
《唱吧!未安葬的魂灵》是美国非裔女作家杰斯米妮·瓦德二度获得美国国家图书奖的作品。小说深刻展现了以乔乔一家为典型代表的美国南方黑人真实的生存状况。小说中的细节描写也揭露了人物所遭受的多重创伤及创伤所带来的影响,本文将通过创伤理论,探究人物创伤的症状、原因以及如何复原,从而摆脱创伤阴影,回归正常生活。
薛莹胡大芳
关键词:创伤种族压迫
英美文学中茶文化的隐喻与翻译被引量:2
2019年
英美文学中茶文化的隐喻有效增加了茶文化的魅力与神秘,对促进茶文化的发展,增强我国文化软实力具有重要的作用。为进一步探索英美文学中茶文化的隐喻与翻译,从而更好地促进我国茶文化的发展,笔者从茶文化相关概念解析入手,对茶文化的隐喻功能以及英美文学中茶文化的隐喻与翻译进行分析,并在此基础上探析了英美文学中茶文化隐喻对发展英美文学的作用,最后探究了英美文学中茶文化的隐喻与翻译之间的联系。
胡大芳
关键词:英美文学茶文化隐喻功能
维·苏·奈保尔的创作理念及其作品在中国的译介研究
2019年
声名显赫的维·苏·奈保尔拥有很多著名的作品,他的著作主要是对后殖民时期人民生活现状进行描写,作品中充斥着后殖民话语,是对后殖民时期的社会状况的再现。本文对维·苏·奈保尔的创作理念及其作品在中国的译介进行剖析,对他的作品理念进行深度解读。
胡大芳
关键词:奈保尔文学作品译介
《白色旅馆》叙事视角的多重并置与拼贴手法的运用
2011年
《白色旅馆》在技巧上堪称是一部表现后现代主义叙事技巧的实验性小说。小说在对虚构的故事中诘问历史和人生何以如此暴虐的同时,采用多重叙述视角以及魔幻梦境与现实事件的"拼贴"、历史片断与记忆碎片的"拼贴"等叙事技巧,引导读者注意故事是怎样讲述的,让读者参与故事的阐释过程,从而扩展了文学的表达可能性。
胡大芳
关键词:叙事视角
“反讽”传统的继承与“绝望”主题的开拓——以伊夫林·沃的《一捧尘土》为个案被引量:2
2008年
伊夫林.沃(Evelyn W augh)是英国20世纪著名小说家,他在继承英国文学从斯威夫特到萧伯纳一脉相承的讽刺和反讽传统,并以犀利的笔锋为我们描绘了一幅幅政治、文化、社会风俗等多方面的生动画卷的基础上,进一步揭示出艾略特精神荒原式的"绝望"主题。
胡大芳
关键词:绝望主题
共2页<12>
聚类工具0