您的位置: 专家智库 > >

崔波

作品数:82 被引量:238H指数:9
供职机构:浙江传媒学院新闻与传播学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金浙江省社科联研究课题教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:文化科学经济管理政治法律历史地理更多>>

文献类型

  • 69篇期刊文章
  • 7篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 60篇文化科学
  • 12篇经济管理
  • 6篇政治法律
  • 4篇历史地理
  • 3篇社会学
  • 2篇哲学宗教
  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 18篇出版
  • 12篇晚清
  • 11篇翻译出版
  • 8篇政治
  • 7篇地方性知识
  • 7篇知识
  • 6篇权力
  • 6篇媒体
  • 6篇翻译
  • 6篇版权
  • 5篇政府
  • 5篇版权贸易
  • 4篇新闻
  • 4篇社会空间
  • 4篇身份
  • 4篇身份认同
  • 4篇晚清翻译
  • 4篇媒介
  • 3篇新媒体
  • 3篇社会

机构

  • 53篇浙江传媒学院
  • 14篇清华大学
  • 9篇西安外国语大...
  • 7篇北京师范大学
  • 5篇南京大学
  • 2篇北京邮电大学
  • 2篇上海理工大学
  • 2篇上海交通大学
  • 2篇浙江大学
  • 2篇中国传媒大学
  • 1篇北京印刷学院
  • 1篇杭州电子科技...
  • 1篇上海大学
  • 1篇中国社会科学...
  • 1篇中国新闻出版...
  • 1篇人民出版社

作者

  • 77篇崔波
  • 2篇吴彤
  • 1篇施勇勤
  • 1篇聂震宁
  • 1篇赵战花
  • 1篇李武
  • 1篇范晨虹
  • 1篇康建强
  • 1篇李开宇
  • 1篇高万辉
  • 1篇郝振省
  • 1篇魏玉山
  • 1篇吴赟
  • 1篇杨海平
  • 1篇蔡伊夏

传媒

  • 12篇编辑之友
  • 5篇出版广角
  • 4篇出版发行研究
  • 4篇出版参考
  • 4篇东南传播
  • 4篇浙江传媒学院...
  • 3篇中国出版
  • 3篇未来传播
  • 2篇山西师大学报...
  • 2篇科技与出版
  • 2篇中国出版史研...
  • 2篇吉林师范大学...
  • 2篇忻州师范学院...
  • 2篇现代出版
  • 1篇经济论坛
  • 1篇经济经纬
  • 1篇人文杂志
  • 1篇陕西师范大学...
  • 1篇杭州师范学院...
  • 1篇湖北行政学院...

年份

  • 3篇2024
  • 6篇2023
  • 5篇2022
  • 7篇2021
  • 4篇2020
  • 6篇2019
  • 3篇2018
  • 3篇2017
  • 2篇2016
  • 1篇2014
  • 6篇2012
  • 3篇2011
  • 4篇2010
  • 3篇2009
  • 13篇2008
  • 6篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
82 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
地方性知识:跨文化传播研究的新视角
在评述跨文化传播的典型研究视角的基础上,提出从地方性知识的视角研究跨文化传播的新思路。文章主要对地方性知识视角的分析功能、分析思路、研究方法等方面进行了探索式的阐述,认为借助地方性知识的视角能够弥补跨文化传播中研究视角不...
崔波
关键词:地方性知识跨文化传播
文献传递
社会资本理论视角下中国社科学术图书走出去合作网络结构与模式研究被引量:1
2023年
基于全国哲学社会科学工作办公室发布的中华学术外译历年立项公示数据,运用社会网络分析方法,研究2019—2021年社科学术图书走出去的机构合作网络的演化状况,为决策者有效优化学术出版走出去的行动者主体结构提供依据。研究发现,越来越多机构加入社科学术图书走出去的合作中,合作网络呈现典型的核心边缘结构,传统社科类强势出版机构处于网络核心位置,在联合申报过程中发挥资源中介的作用。在走出去的过程中存在3种典型的合作模式,分别为基于关系资本的邻近优势嫁接型合作模式、基于认知资本的学术资源整合型合作模式和基于结构资本的规范制度嵌入型合作模式,通过3种合作模式中的不同社会资本整合可以提升中国学术出版走出去的合作效能。
陆朦朦崔波
关键词:出版走出去合作网络
政治化阅读和反阅读——以晚清翻译小说为中心被引量:4
2007年
利用传播学中传播流的理论,对晚清翻译小说出版这一独特现象进行分析。认为引发晚清翻译小说的出版是与知识精英利用翻译小说改造社会、促使读者接受政治化阅读的初衷分不开的。然而小说这一传播媒介一旦走向大众,就深受读者产生的信息流的影响,使得翻译小说的出版走向了精英知识分子愿望的反面。
崔波
关键词:政治小说精英知识分子
晚清经世致用思想与翻译出版被引量:1
2005年
“师夷长技以制夷”代表了鸦片战争时期中国知识分子经世致用思想的最高水平。
崔波
关键词:经世致用思想翻译出版晚清中国知识分子鸦片战争时期
在权力与知识之间——晚清翻译的内在逻辑被引量:2
2008年
晚清是中国建立现代民族国家的运作期,也是从古代历史转向现代历史的转型期。运用作用于知识体系的外在力量,推动服从于现代民族国家意志的知识生产、批评理论之构造,是当时知识界普遍追求的总目标。在此历史境遇下,对西方知识的翻译和介绍上的优先权,便成为掌握权力创造真理并使真理为己服务的文化制导权。在新型知识权力的生产过程中,伴随着传统知识与政治的矛盾,晚清的翻译得以发生、发展和兴盛。西方知识的引进大大推进了中国知识变革的进程,但是由于政治权力与知识的割裂未在晚清得到有效的解决,因此,知识的转型未能实现。
崔波
关键词:晚清翻译知识政治权力
《纽约时报书评》周刊涉华非虚构类书评框架研究(2011—2015)
2018年
文章选取了2011—2015年发表在《纽约时报书评》(New York Book Review)周刊涉华非虚构类书评,围绕"涉华书评通常选取的主题及基调是什么"、"书评人围绕主题如何展开叙事"、"在行文中书评采用哪些措辞为主题服务"等三个问题,分别从主题框架、叙事框架和修辞框架进行分析,发现《纽约时报书评》涉华非虚构类书评存在着平衡中偏执的框架,这与西方一直以来对中国的刻板印象有关,也与部分书评作者自身的写作框架有关,还与中西方语言不通、文化理解差异有关。
崔波刘宁瑶原野
关键词:书评
晚清翻译文学的误导和误读——从等级传播和平级传播的角度被引量:2
2007年
传播是人类的社会信息、人文意义的定向流动。人类被组织成一定的社会群体后.其社会信息的流动和人文意义的权势.均受制于这一社会的政治、经济、文化等传播机制.一般表现为由占据信息、知识、文化、媒介和权力优势的精英等级.向不占据上述优势的较低等级——大众进行定向传播.可简称为“等级传播”。在中国传统社会中.精英等级向大众等级传播是维护皇权专制的一条有效途径.这种传统模式突出了传播行为的精英一方(如皇帝、皇室、文官政府、士大夫、乡绅)向传播行为的另一方(低级官吏、太学生以及各地儒生、平民百姓等)持续、高效地进行等级传播的特质.突出了传统政治中道德教化的功能.维持了封建社会的稳定。但是传统社会的超稳定的形态中不容忽视的另一个传播通道是平级传播.即受精英传播等级操控的大众.在接受、消化、散播、反馈精英阶层提供的社会信息与人文价值的过程中.往往根据自身经济社会地位及价值观.对精英信息加以改组、诠释、曲解乃至误读的传播过程。这两种传播模式的协调发展构建了传统社会中社会精英和大众之间的协调和良性互动的平衡机制。
崔波
关键词:翻译文学误读中国传统社会社会信息人文意义
流动的权力 变动的翻译——晚清翻译出版的另一种视野
2007年
近年来学界对晚清翻译出版研究的视野开始发生转化,西方后现代哲学家的思想常常作为一种研究的范式引入到此类研究中,福柯的权力学说也包括其中。但是由于福柯的权力观具有相当的复杂性与广泛性,因此将其应用到具体的研究当中难免会陷入泛泛而谈或者是不可理解的神秘境界中。本文将从福柯的权力观所具备的变动特征出发,将晚清翻译出版作为一个权力支配下的典型文本去分析,具有重要的文化意蕴。
崔波
关键词:权力翻译出版
走到2008的美国新闻传播业
2009年
到2008年,美国的新闻传播业大体上依然未走出低谷,不过,一些新气象正在发生,人们看到了美国新闻业有转暖的迹象。本文从美国新闻传播业的几大趋势和各个行业发展态势两个方面对近年来的美国新闻传播业作了回顾。
崔波赵战花
关键词:新闻业
中国数字版权贸易发展现状与展望被引量:2
2022年
我国版权贸易在数字时代迎来难得的发展机遇,数字技术进一步塑造了版权贸易生态系统,国内数字产业规模、丰富的应用场景对中国数字版权贸易贡献率较高。在“双循环”新发展格局下,数字版权贸易仍在不断释放新的市场活力,呈现以下三大特征:数字版权贸易额与数据技术、贸易渠道和贸易范围呈正相关增长;数字内容平台成为优化数字版权贸易资源配置的基本单元;贸易主体多元,中小企业和个人成为数字版权贸易重要的参与者和受益者。当前中国数字版权贸易面临三大挑战:贸易规则面临欧美掣肘、数据流动处于公开和保护两难境地、数字版权产业限制程度较高。
崔波陈林炯邱才浩
关键词:数字版权
共8页<12345678>
聚类工具0