吕岩
- 作品数:9 被引量:27H指数:2
- 供职机构:沈阳理工大学更多>>
- 发文基金:辽宁省科技厅基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术经济管理更多>>
- 基于文体学理论的大学英语精读课程教学新策略构建
- 2014年
- 文体学理论是当代大学生将英语知识转化为英语运用能力的纽带,它强调不同的场合要选择合适的语言表达方式。在对文体学理论以及传统教学策略缺陷进行深入分析的基础上,完成了我校大学英语精读课程教学新策略的构建,其目的是让学生学会在适当的场合使用合适的语言,使言语交际达到最佳的表达效果。
- 吕岩
- 关键词:文体学理论大学英语精读
- 主位推进模式及其在英语写作教学中的应用被引量:22
- 2009年
- 系统功能语言学中主位推进模式理论通过对语句的主位和述位的划分与分析,来揭示语篇的构成规律,强调语篇的整体信息和结构。介绍主、述位理论和主位推进模式,并通过实例分析,探讨将主位推进模式理论应用于英语写作教学,具有现实意义。
- 吕岩
- 关键词:主位述位主位推进模式英语写作教学
- 一种用于高速公路绿化带的齿轮齿条闭锁传动智能剪修车
- 一种用于高速公路绿化带的齿轮齿条闭锁传动智能剪修车,包括移动车体、智能控制系统、剪修机构。所述的移动车体由车架、车底座和后车轮组成。车底座固定在车架前部。所述剪修机构的齿条垂直固定在车底座上,固定架装有齿轮,其齿轮与齿条...
- 吕岩周帆王兴明田启园
- 大学外语课程建设和改革方法探讨
- 2014年
- 随着信息技术的飞速发展,大学外语课程建设和改革已迫在眉睫。在剖析大学外语课程建设和改革的必要性的基础上,提出了针对大学外语课程建设和改革的方法,进而为改善教学质量水平提供了新思路。
- 吕岩
- 关键词:大学外语课程建设
- 莱斯文本类型理论指导下的科技英语汉译翻译实践报告——以Obesity为例
- 当今世界科学技术迅猛发展,国际间的技术交流也日新月异,英语作为各国科技交流的重要语言工具已经引起越来越多的关注。而如何将科技类文本准确、地道地翻译成汉语则成为促进中国与世界技术交流的关键所在。因为科技英语在词汇、句法结构...
- 吕岩
- 关键词:信息型文本英汉翻译文体特点
- 一种应用于采摘园运输的多齿多轴承行星轮结构智能车
- 一种应用于采摘园运输的多齿多轴承行星轮结构智能车,包括车底架、储物室、行走机构、智能控制系统。所述的储物室固定在车底架上。所述行走机构的三角架的三个片上均分别转动连接三个齿轮并以次啮合,构成一个行星轮结构,其中边缘行星齿...
- 吕岩周帆王兴明田启园
- 文献传递
- 大学外语教学自主学习问题的研究被引量:1
- 2011年
- 随着大学外语教学改革的不断深入,传统的教学理念面临着巨大的挑战。自主教学成为师生共同提倡的教学模式。本文简单介绍了自主学习的概念与特征,分析在当前形势下大学英语教学中实行自主学习的必要,并且提出了培养学生自主学习方式。
- 吕岩
- 关键词:外语教学教学理念
- 目的论视角下欧美电影片名汉译方法探究被引量:1
- 2021年
- 电影片名浓缩了影视作品的精华,被喻作影片的门楣,担负着宣传影片的重任。从目的论视角来看,欧美电影片名的汉译要充分考虑翻译的预期目的,把片名汉译看成是有目的的交际行为,借助柔性的汉译方法达到最佳的汉译效果,进而体现影片的艺术性以及商业价值。
- 吕岩周正霞
- 关键词:目的论汉译方法