您的位置: 专家智库 > >

黄银冬

作品数:5 被引量:16H指数:3
供职机构:西南财经大学经贸外语学院更多>>
相关领域:语言文字经济管理自然科学总论更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇经济管理

主题

  • 2篇英语
  • 2篇商务
  • 2篇商务英语
  • 2篇交际
  • 1篇意译
  • 1篇异化
  • 1篇异象
  • 1篇用语
  • 1篇直译
  • 1篇商务交际
  • 1篇现代商务
  • 1篇现代商务英语
  • 1篇交际用语
  • 1篇归化
  • 1篇法律
  • 1篇法律英语
  • 1篇翻译

机构

  • 4篇西南财经大学
  • 1篇成都教育学院

作者

  • 4篇黄银冬
  • 2篇缪凌
  • 1篇陈佳
  • 1篇孙林
  • 1篇张娟

传媒

  • 1篇英语知识
  • 1篇成都教育学院...
  • 1篇南京财经大学...
  • 1篇四川理工学院...

年份

  • 1篇2007
  • 1篇2005
  • 2篇2004
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
行为资产组合理论:理论基础、内容及对异象的解释被引量:4
2004年
行为金融理论于20世纪80年代兴起,它通过将行为因素引入决策过程从而对传统的金融理论做出补充。谢夫林(Shefrin)和斯特曼(Statman)在现代资产组合理论的基础上提出了行为资产组合理论,该理论是行为金融的理论基础之一。行为资产组合理论的基础包括安全第一组合理论和安全、潜力和期望理论。内容分为单一账户资产组合理论和多重账户资产组合理论。行为资产组合理论能够对市场中的一些异象做出合理的解释。
缪凌陈佳黄银冬
异化、归化及二者在翻译中的互补被引量:1
2005年
在跨文化交际翻译中决定采用异化还是归化的手段时 ,应做到既照顾译文读者的需要 ,又要尽量保存原文特色 ,既满足传递信息的目的 ,又尽量兼顾再现原文风格的需要。异化与归化优势互补 ,完美结合 ,才能创造出高质量的译文。
黄银冬张娟孙林
关键词:异化归化直译意译翻译
简易英语及其在现代商务交际中的体现被引量:7
2007年
随着时代的发展,使用简洁通俗的语言已成为现代商务英语,尤其是商务英语信函的突出特点。本文从这一特点形成的根源简易英语运动出发,分析了简易英语的定义,遵循的原则,最后在此基础上通过大量例证的对照比较,总结了简易英语趋势在现代商务交际中的体现。
黄银冬
关键词:商务英语
现代商务英语的简洁性特色被引量:4
2004年
商务英语和法律英语一样,通常被认为是充斥着技术性术语和诘屈聱牙语句的典型书面语。不可否认,很长时间以来,商务信函给人的印象确实如此。然而随着时代的发展,这种情况已得到极大的改观,商务交际用语渐趋简明易懂。
黄银冬缪凌
关键词:商务英语法律英语交际用语
共1页<1>
聚类工具0