您的位置: 专家智库 > >

钟锦

作品数:38 被引量:11H指数:2
供职机构:华东师范大学人文社会科学学院哲学系更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:文学哲学宗教语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 34篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 18篇文学
  • 17篇哲学宗教
  • 6篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇艺术

主题

  • 8篇柏拉图
  • 6篇哲学
  • 4篇证法
  • 4篇苏格拉底
  • 4篇翻译
  • 4篇辩证
  • 4篇辩证法
  • 3篇形而上学
  • 3篇哲人
  • 2篇道德
  • 2篇道德哲学
  • 2篇多德
  • 2篇亚里士多德
  • 2篇言志
  • 2篇艺术
  • 2篇译诗
  • 2篇哲学研究
  • 2篇儒道
  • 2篇儒家
  • 2篇三宗

机构

  • 32篇华东师范大学
  • 4篇复旦大学
  • 1篇上海师范大学
  • 1篇香港浸会大学
  • 1篇西安市社会科...
  • 1篇西北政法大学
  • 1篇上海旅游高等...

作者

  • 36篇钟锦
  • 1篇方立锋
  • 1篇汪莹
  • 1篇方立峰
  • 1篇李欣
  • 1篇汪莹

传媒

  • 5篇思想与文化
  • 4篇文史知识
  • 4篇伦理学术
  • 3篇人文杂志
  • 3篇西北大学学报...
  • 2篇陕西师范大学...
  • 2篇古代文学理论...
  • 1篇浙江学刊
  • 1篇新华文摘
  • 1篇河北学刊
  • 1篇学术界
  • 1篇福建论坛(人...
  • 1篇华东师范大学...
  • 1篇北京电影学院...
  • 1篇伦理学研究
  • 1篇外语教学理论...
  • 1篇西北人文科学...
  • 1篇原诗

年份

  • 1篇2023
  • 7篇2022
  • 4篇2021
  • 2篇2020
  • 2篇2019
  • 1篇2018
  • 3篇2015
  • 1篇2014
  • 6篇2013
  • 4篇2012
  • 1篇2007
  • 2篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇2003
38 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
从诠释学的观点看康德哲学的宗教维度
2013年
既然哲学本身可以被视为"诠释学"的,康德哲学自然也不例外,而正是其中的宗教维度,使得"诠释学"的问题域被凸显得尤其重要。幸福和德行一起构建的"圆善"概念,成为康德哲学体系进一步发展的目标。但是,哲学史并未给予康德满意的答案,他最终在基督教中试图寻求解决的密钥,这就形成了康德哲学中的宗教维度。这个维度中的"历史性"是我们理解康德哲学中思辨理性和实践理性体系的"前结构",由此康德哲学的全幅图景才能被我们更好地理解。
钟锦
关键词:宗教诠释学
《尚书》“诗言志”本意之探索被引量:3
2013年
对于《尚书》"诗言志"的理解,一般倾向于接受《毛诗大序》的看法,将"志"和"情"混同起来。但"志"与"情"的混同还是遭受到不少质疑,迫使我们对其本意进行反思。由于这段文字出现在儒家思想比较成熟的时代,因此儒家思想体系的背景必须被考虑。《尚书》中"典乐教胄子"所希冀达致的,是由道德修养自然呈现的一种境界——中庸,"诗言志"的"志"就必然指向道德意志,而不是指向"情"。
钟锦
关键词:诗言志人性论中庸道统
诗歌翻译中的译者中心论
2021年
“诗不可译”的论断使译者在诗歌翻译中处于被动的境遇。但生态翻译学的“译者中心论”为译者指明了在诗歌翻译过程中所处的核心地位。本文通过比较分析两位译者及其译品,从翻译生态环境、翻译策略和方法以及译者素质和能力三方面,探讨译者的主导作用在诗歌翻译过程中的具体表现。
汪莹钟锦
关键词:译者中心生态翻译
词学思想与词史视野的统一:《词则》编撰述要
2022年
陈廷焯《词则》的编撰,在词选的编撰史上具有重要意义。朱彝尊《词综》的编撰,突出词史的视野,成为一个代表。张惠言《词选》的编撰,突出词学的思想,成为另一个代表。陈廷焯的《词则》将二者统一起来,使词选的编撰方式趋于完善。同时,《词则》在全面吸取前人词学的基础上,以常州派理论贯穿中心,更具体、更真实地将“沉郁”说予以发挥。
钟锦
关键词:词选
“以李杜之句法,写莎米之骚心”——旧体译诗衍生文本视野下的“归化”传统
2020年
旧体译诗选择以"归化"的策略承载外语诗歌,是植根于漫长的中国古代翻译传统的.晚清民国是旧体译诗的繁盛时期,极大丰富了这个传统.一个有趣的现象是,"类比"成为了"归化"传统的集中反映,如苏曼殊将拜伦与李白类比,钱稻孙将但丁与屈原类比等.不仅限于诗人,中西作品间也多有此种类比.译者在使用旧体翻译的同时,已经开始对翻译策略的反思,从独特的视角对"归化"翻译进行了理论思考.
张子璇钟锦
关键词:归化
从“唐韵”到“宋调”:江西诗派对中国美学传统的改变
2013年
江西诗派几乎改变了中国美学中的艺术传统。本来,单纯的艺术因素在中国诗歌中并不占据首要位置,但由于黄庭坚等人以"点铁成金"为纲领的江西诗论的影响,宋代之后中国诗歌的艺术逐渐自觉追求一种基于文化素养和睿智思力之上的艺术美。这种艺术美代表了中国士大夫阶层的一种独特艺术品味,这就是与"唐韵"不同的"宋调"。
钟锦
关键词:江西诗派点铁成金艺术美
江西诗法与文言翻译
2022年
使用白话的诗歌翻译不断趋于成熟后,自身提出了更为严格的美学和格律要求,因此陷入传达的困难。无论是美感上的缺憾,还是格律上的制约,使用文言的翻译都可能提供有益的借鉴和启发。使用文言的诗歌翻译特别依赖文言诗歌自身的法则。江西诗法代表了旧体诗某些共有的法则,本文通过对其法则及在翻译中具体运用的论述,力图揭示其中蕴含的翻译学意义。以期有助于中国翻译学的建构,同时影响到翻译实践。
钟锦
关键词:翻译文言
泰西哲人杂咏(四)
2023年
色诺芬三十举杯属客乐如何,杂沓交言辞已多。仍自从容夸爱欲,但忘躯壳即无颇。色诺芬《会饮》,主旨不异柏拉图,盖俱言灵求之超绝于肉欲也。借会饮发之,柏拉图组织之工,必非色诺芬叙述能及。且又不止此,柏拉图近乎识“美,德之征”,而色诺芬茫如也。
钟锦
关键词:色诺芬柏拉图《会饮》肉欲
也谈黄庭坚的《寄黄几复》
2021年
一宋代同时的人,就对黄庭坚的诗很有看法,魏泰的话大约颇有代表性:"黄庭坚喜作诗得名,好用南朝人语,专求古人未使之事,又一二奇字,缀葺而成诗,自以为工,其实所见僻也。故句虽新奇,而气乏浑厚。"(《临汉隐居诗话》)再进一步,就把黄庭坚诗歌的风格和他的写法—好使事,尤其是好使僻事、好用奇字,联系在一起。
钟锦
关键词:黄庭坚奇字新奇
《判断力批判》与柏拉图伦理学
2022年
康德通过《判断力批判》来沟通自然概念领域和自由概念领域,这个思路看似突然,却在哲学史上有其根据。自由概念领域的确认,既是康德问题的前提,也是柏拉图伦理学最重要的贡献。可以认为,《判断力批判》的问题意识始终受到柏拉图伦理学的限定。具体通过美向自由概念领域的过渡,也已蕴含在《会饮》的寓意之中。康德以其独特的原创性思想,将问题的格局和深度都予以了拓展,把哲学从古典带向现代。
钟锦
关键词:《判断力批判》柏拉图伦理学
共4页<1234>
聚类工具0