您的位置: 专家智库 > >

杨鹤澜

作品数:13 被引量:14H指数:2
供职机构:东北大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金河北省社会科学发展研究课题河北省教育厅科研基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 9篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 7篇汉语
  • 6篇留学
  • 6篇留学生
  • 4篇教学
  • 3篇口语
  • 2篇语言
  • 2篇中级口语
  • 2篇口语教材
  • 2篇汉语言
  • 2篇汉语言专业
  • 1篇代文
  • 1篇的字
  • 1篇调查问卷
  • 1篇读本
  • 1篇对外汉语
  • 1篇对外汉语教师
  • 1篇中国古代文学
  • 1篇中国古代文学...
  • 1篇俗词
  • 1篇俗语

机构

  • 9篇东北大学
  • 1篇大连医科大学

作者

  • 9篇杨鹤澜
  • 1篇杨阳

传媒

  • 2篇文教资料
  • 2篇现代语文(下...
  • 1篇齐齐哈尔大学...
  • 1篇黑龙江教育(...
  • 1篇现代语文(上...
  • 1篇武夷学院学报
  • 1篇现代语文

年份

  • 2篇2020
  • 1篇2018
  • 2篇2017
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 2篇2011
13 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
留学生古代汉语课选篇分析——以《汉语古文读本》为研究对象被引量:2
2018年
留学生古代汉语课程所学习的古文选篇既要考虑到作为以古文为载体的体现中国传统思想与智慧的经典篇章,又要考虑到外国学生在文化上的接受性及趣味性。本文以留学生古代汉语专用教材《汉语古文读本》为对象,分析该教材的选篇分类及选篇字数等情况,并根据学生对选篇喜好程度的调查排列出学生喜爱的篇章类别。通过调查反馈可以掌握留学生在古代汉语学习中对选篇的阅读接受情况及喜好倾向。对留学生古代汉语课程选篇及接受情况的分析,可以更好地帮助我们了解留学生古代汉语课的学习特点及学习兴奋点,教师可以找准方向,有针对性地开展教学。
杨鹤澜
关键词:古代汉语留学生
谈留学生中级口语教学的三种教学方式
2011年
留学生汉语中级口语应该具有初步的成段表达能力,能就一般性话题展开讨论,进行一般性交涉和业务洽谈。在汉语中级口语教学中采用灵活多样的教学方式以提高学生的成段表达能力是对教师的要求。本文总结了留学生汉语中级口语教学中的三种行之有效的教学方式,即小组任务式语言活动、汉语演讲活动和汉语辩论活动。文章对每项语言活动的准备实施以及教师需要注意的事项进行了阐述和总结。
杨鹤澜
关键词:留学生中级口语
高校对外汉语教师焦虑感浅析被引量:1
2011年
当今高校教师的焦虑感是普遍存在的。由于工作内容的特殊性.高校对外汉语教师群体的焦虑感也具有一定的特点。本文着重分析高校对外汉语教师焦虑感的表现及成因、焦虑感所带来的后果,以及缓解焦虑感的措施。
杨鹤澜杨阳
关键词:焦虑感
汉语俗语在留学生中级口语教学的考察分析被引量:1
2020年
汉语俗语是民间的智慧,是民间口语的精华,了解并能正确运用一些俗语是留学生进入中高级阶段汉语口语能力的必然要求。文章分别选取三本有代表性的汉语中级水平口语教材作为分析对象,整理并考察汉语俗语在这三本口语教材中出现的情况。在此基础上对我校国际教育学院五个中级班开展有关汉语俗语学习的问卷调查。问卷调查反映了中级阶段留学生汉语俗语学习接受情况及对汉语常见俗语的掌握程度。该调查及分析有助于教师反观留学生中级口语教学。
杨鹤澜
关键词:汉语俗语中级口语口语教材调查问卷
谈对外汉语教师对口语教材的二次开发——以中级汉语口语教学为例被引量:4
2012年
汉语口语课程的特点以及口语教材存在的局限性决定了对外汉语教师要对教材进行二次开发。对外汉语教师对口语教材二次开发的策略包括调整与增删教学内容,增加绕口令、俗语及诗句、新闻讲述等汉语口语训练内容,开展汉语演讲、汉语辩论、小组任务式讨论等多种类型的语言活动。对外汉语教师对口语教材进行二次开发可以取得良好的教学效果,提高学生的汉语水平,完善教师自身的教学水平。
杨鹤澜
关键词:对外汉语教师口语教材二次开发
汉语言专业留学生汉语国俗词语认知研究——基于多国别留学生的个案访谈
2020年
汉语国俗词语体现了中华民族特有的思维模式及历史文化,是留学生词汇学习的难点。针对汉语言本科专业留学生对汉语国俗词语的认知情况,选取五个国家五名学生进行访谈。对访谈全程录音,并对录音文本进行分析。总的来看,汉语言专业留学生对汉语国俗词语的认知情况并不理想,而且存在较大的个体差异。
杨鹤澜
关键词:汉语言专业国俗词语访谈
留学生汉语言专业中国古代文学课的定位及教学策略
2017年
留学生汉语言本科专业的中国古代文学课是文化类专业必修课,属中国文化课课群。文章依据汉语言专业的培养目标,为中国古代文学课程在汉语言本科专业教育体系中寻求合适的课程定位。文章基于对留学生汉语言本科专业的教学实践,概括了中国古代文学课的三点教学策略:"文学史发展脉络——作品赏析——作家作品地位"三位一体的讲授策略;"移情"策略;将吟诵贯穿于教学的策略。以上三种教学策略均依托教学实践,可以帮助留学生欣赏中国古代文学的精华,领悟中国文化精华。
杨鹤澜
关键词:汉语言专业中国古代文学课教学策略
在韩初级汉语会话课教学的实践思考——以韩国庆南大学初级汉语会话课为例被引量:1
2013年
中国籍教师在韩国讲授初级汉语会话课与在国内讲授该课程,在教学对象的特点上和教学大环境方面都存在很大的不同。文章首先分析了在韩初级汉语会话课的教学活动中非母语授课的特点,教学语言——英语以及汉语的使用原则,阐述了从教学实践中总结出来的在韩初级汉语会话课非母语授课的六大教学策略。
杨鹤澜
留学生高级阶段词汇教学的字本义分析策略研究
2017年
留学生在高级阶段词汇学习书面语词汇增多,尤其是成语以及四字格词语数量较多,这种特点决定了学生对词语中字义的理解尤为重要。词汇教学中适当对汉字字本义分析可以有效避免学生只懂词而不懂字的现状,让学生的词语学习能够触类旁通,增强词汇理解力与记忆力。通过对字本义的分析解释,让学生能够从汉字演变的角度来理解字义进而理解词语,可以增加学生的汉语文化底蕴,深化汉语学习内涵。文章阐述了高级阶段词汇教学字本义分析的必要性以及字本义分析的具体实施策略,包括"以字解词"策略,"字本义和引申义相结合"策略,"编织‘词语局域网’"策略,并总结了字本义分析策略的教学效果。
杨鹤澜
关键词:高级汉语词汇教学
共1页<1>
聚类工具0