刘晓天
- 作品数:11 被引量:77H指数:5
- 供职机构:首都师范大学国际文化学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理文学文化科学更多>>
- 网络资源在大学英语视听说课中的应用被引量:8
- 2011年
- 随着互联网技术的迅猛发展,网络资源开始越来越多地应用于语言教学课堂。本文结合多年大学英语课堂教学的实践,探讨了利用网络资源辅助英语视听说课堂教学的主要优势,并分析指出了存在的问题,提出了解决问题的具体对策。
- 刘晓天
- 关键词:网络资源英语视听说教学
- 初中生英语阅读现状与英语阅读态度研究被引量:21
- 2012年
- 对我国某中学初中生英语阅读现状和英语阅读态度的问卷调查显示:初中生英语阅读基本立足课本,以提高阅读成绩为目标。初中生普遍对英语阅读持积极态度,其中工具趋向态度最强,但阅读的积极性随年级的递增呈下降趋势。具体到阅读态度五个维度间的相互关系,初中生情感趋向态度与融入趋向态度、工具趋向态度和评价趋向态度成正相关,与社会趋向态度呈负相关。其中,情感趋向态度与融入趋向态度成较强的正相关。基于此,为使学生对英语阅读长期保持积极的态度,英语教师要为学生推荐他们感兴趣的课外英语读物;同时,转变英语阅读教学理念,设计多种多样检验阅读效果的活动,从而充分发挥英语阅读在英语学习中的重要作用。
- 刘晓天
- 提升语言软实力,推动汉语国际传播
- 2012年
- 中国中国十七届六中全会指出:“当代中国进入了全面建设小康社会的关键时期和深化改革开放、加快转变经济发展方式的攻坚时期,文化越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉、越来越成为综合国力竞争的重要因素、越来越成为经济社会发展的重要支撑,
- 刘晓天
- 关键词:汉语国际传播软实力全面建设小康社会转变经济发展方式语言综合国力竞争
- 美国通俗小说的娱乐消费性被引量:1
- 2012年
- 长久以来,通俗文学在文学史上被视作"亚文学"、"次文化",而受到严肃文学的歧视。20世纪特别是"二战"以后,美国通俗小说的创作空前繁荣,涌现出大量的通俗小说作家和作品,流派众多。究其原因,是由于美国进入消费社会,文化娱乐市场需求日益高涨。在商业利润的趋动下,小说走下文学圣坛,成为娱乐消费商品。这一时期的美国通俗小说无论在主题还是在艺术手法上都鲜明地体现出这个特点,而且在文学观念上影响着美国文学的总体走向。
- 刘晓天
- 关键词:通俗小说美国文学文化娱乐消费性通俗文学严肃文学
- 全球化背景下的汉语语文能力测评认证产业被引量:1
- 2012年
- 本文首先聚焦于当代西方一些重要的语文测评项目,通过对其运营理念与运作机制的基本描述,提炼操作策略与经验;进而审视我国语文测评产业的现状、成果、优势,以及整体上与西方相比在创变、规模、效益上存在的某些差距;并从测试内容、测试形式、指导理念与运营机制等方面对二者之差异作出分析;在此基础上,对我国对外汉语测评认证产业拓展的操作理念与策略进行阐述。
- 刘晓天李赫宇
- 关键词:对外汉语
- 《红楼梦》霍克思译本中的比喻添加研究
- 2019年
- 作为一种古老而有效的语言表现形式,比喻能唤起联想、激发想象,能使晦涩的事物变得晓畅、抽象的事物变得直观,能给读者带来感知上的别出心裁、思想上的豁然开朗。文学巨著《红楼梦》深受人们喜爱,与其中俯拾皆是的比喻不无关系。霍克思在对《红楼梦》进行英译的过程中,添加了一些比喻。它们的使用和喻体的选取自有译者的一番用心。结合译者对作者、读者、原作负责的翻译理念,从作品的审美、人物形象的塑造、认知理解、文化传递四个方面对译者添加的比喻进行剖析,认为这些比喻添加在一定程度上有助于作品的理解与接受。
- 刘晓天孙瑜
- 关键词:红楼梦比喻
- 推动汉语国际传播 提升语言软实力被引量:1
- 2014年
- 十七届六中全会指出:"当代中国进入了全面建设小康社会的关键时期和深化改革开放、加快转变经济发展方式的攻坚时期,文化越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉、越来越成为综合国力竞争的重要因素、越来越成为经济社会发展的重要支撑,丰富精神文化生活越来越成为我国人民的热切愿望。"文化软实力是国家软实力的核心组成部分和重要指标,文化软实力的提升对于实现中华民族伟大复兴具有重要的战略意义。大力发展作为文化软实力核心要素的语言软实力,推动汉语国际传播对于提升文化软实力具有十分重要的意义。
- 刘晓天
- 《红楼梦》霍克思译本中习语英译的跨文化阐释被引量:6
- 2018年
- 习语具有鲜明的文化特色,富含中华文化底蕴。英译时既要传递其表面承载的信息,又要传递其所表示的文化内涵并非易事。在分析霍克思译本中习语英译跨文化阐释的理念和原则基础上,探讨解释补偿、替换补偿和零补偿这三种跨文化阐释方法的运用,及其如何加深目标语读者对源语及其文化的理解、扩充自我文化、延展他者文化、融合自我文化和他者文化。在跨文化交流日益频繁、"中华文化走出去"的背景下,霍克思对《红楼梦》中习语的跨文化阐释,在构建文化多元化发展、推动中华文化对外传播方面具有一定参考意义。
- 刘晓天孙瑜
- 关键词:习语跨文化阐释
- 从标记、大小、褒贬看英语词汇中的性别歧视被引量:27
- 2001年
- 在社会生活中,语言对男女不同的性别一视同仁,它本身是没有性别歧视的.但是,这并不能说明社会中的性别歧视对语言没有影响.语言作为社会的一面镜子和一种社会的交际工具,它的使用不可避免地反映了人们的社会观念和社会风俗.性别歧视这种社会现象在英语的使用中俯拾即是.英语性别歧视的最明显表现是在词汇的使用上,而词汇中的歧视又集中表现在标记、大小和褒贬问题上.
- 刘晓天
- 关键词:褒贬性别歧视英语词汇男女交际工具社会风俗
- 超越语言教学
- 2013年
- 文章探讨了全球化背景下,语言教学过程中最值得关注的要素,并就如何将跨文化交际理论与"批判式教学法"相融合、培养学生的多重文化认同,进行了积极有益的探索。
- 刘晓天
- 关键词:跨文化交际理论