您的位置: 专家智库 > >

王升光

作品数:4 被引量:3H指数:1
供职机构:华东师范大学更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 2篇翻译
  • 1篇电影
  • 1篇英语素质
  • 1篇英语素质教育
  • 1篇英语网络
  • 1篇英语专业
  • 1篇知识
  • 1篇中国功夫
  • 1篇思维
  • 1篇素质教育
  • 1篇专业翻译
  • 1篇专业翻译教学
  • 1篇专业英语
  • 1篇网络自主
  • 1篇网络自主学习
  • 1篇教学探索
  • 1篇教育
  • 1篇课改
  • 1篇空手道

机构

  • 2篇华东师范大学
  • 2篇上海体育学院

作者

  • 4篇王升光
  • 1篇李晖
  • 1篇李涛

传媒

  • 1篇黑龙江科技信...
  • 1篇芒种
  • 1篇当代教育科学
  • 1篇科教文汇

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2009
  • 1篇2008
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
高校英语专业翻译教学的创新思维——评《高校英语专业翻译教学探索教与学》被引量:3
2015年
随着社会经济的发展,市场对高素质英语翻译人才的需求量越来越大,同时对其要求也越来越高,基于此,目前国内众多高校已经相继开设英语专业翻译课程,并且其在英语语言学习中占据的比重越来越大。
王升光
关键词:英语专业翻译教学教学探索高校创新思维翻译人才
上海体育学院新康管专业英语网络自主学习课改设计
2008年
本文试对上海体育学院新闻康复管理专业学生的英语网络自主学习进行课改设计,分别从教学现状分析、课改目标、课改理论支持、课改条件支持和课改基本内容五个部分进行分析。
李晖李涛王升光
关键词:英语网络课改
英语素质教育新探
2009年
改革开放以来,国与国之间更加频繁的交流与合作使得外语符合型人才更加炙手可热。21世纪的英语教学必须是科学现代化的英语素质教育。
王升光
关键词:英语素质教育知识
成龙电影《功夫梦》中的经典对白及翻译
2013年
成龙电影《功夫梦》翻拍自1984年的《龙威小子》,将原影片中的"空手道"换成了"中国功夫"。本片是一部制作精良的电影,从优美的场景到感人的故事,到成龙特色的动作戏,再到时而欢快,时而激昂,时而悲伤,又时而RAP的配乐和片尾曲,让每一位观众都能从中收获到属于自己的感动、愉悦,还有充满激励的“梦想”。为了进一步畅谈片中所展现的梦想力量,本文扼要分析了该电影中出现的经典对白及翻译。
王升光
关键词:成龙电影翻译白及中国功夫空手道RAP
共1页<1>
聚类工具0