常州信息职业技术学院外国语学院
- 作品数:421 被引量:863H指数:11
- 相关作者:钱红吴艳严子寒黄星王秋月更多>>
- 相关机构:黑龙江大学国际文化教育学院辽宁石油化工大学矿业工程学院上海海事大学外国语学院更多>>
- 发文基金:江苏省高等教育教改立项研究课题江苏省教育厅哲学社会科学基金江苏省“青蓝工程”基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理自动化与计算机技术更多>>
- 入世后我国国有专业外贸公司的应对策略被引量:2
- 2003年
- 我国入世后 ,随着外贸经营权的下放 ,有人认为国有专业外贸公司将不复存在 ,这是一个认识误区。国有专业外贸公司还将存在 ,只是将面临巨大的挑战。国有专业外贸公司应彻底转变贸易观念 ,改革产权制度 ,大力推行代理制度 ,实施品牌战略 ,稳定外贸人才队伍 。
- 单香玉
- 关键词:WTO外贸经营权产权制度改革代理制度
- 论企业信息化的策略——ERP与电子商务的集成被引量:4
- 2003年
- 企业信息化建设是企业发展的重要方向 ,实现企业内部信息化的解决方案是ERP ,而随着互联网经济的到来 ,电子商务将成为一种全新的贸易方式。ERP与电子商务应实现集成 ,ERP是电子商务的基础和前提 ,电子商务则是ERP的延伸 。
- 王莉
- 关键词:企业信息化ERP企业资源计划电子商务互联网经济
- 论口译笔记训练方法被引量:3
- 2013年
- 口译笔记训练须遵循循序渐进的原则,在笔记训练的不同阶段采取不同的训练方法,即"关键词"记录法、"关键词+符号+缩写"记录法以及"双语多元"记录法。口译笔记是口译活动中的重要环节,但只是口译记忆的辅助手段,不能替代口译记忆。在口译活动中译员必须将口译笔记与记忆有机结合在一起。
- 汪小祥曹兰
- 关键词:口译笔记
- 英、日语的惯用语之比较
- 2006年
- 惯用语是随着人们的社会活动和文化生活的发展而产生、发展起来的,它能够生动形象地表达思想感情,是人们在日常生活中,相互之间进行思想交流的重要表达方式。从英、日语的惯用语着手,侧重分析两种语言使用惯用语的异同,特别是用人体器官表达意义的方法与风格。
- 彭军
- 关键词:惯用语人体器官
- 浅谈颜色词在中西方文化中象征意义的差异被引量:4
- 2008年
- 在中西方文化中表示颜色的词很多,但相同的颜色词在不同的文化中却存在着象征意义的差异。从中西方文化对比的角度,去分析和探究文化发展对颜色词象征意义的影响。
- 李海潮严子寒
- 关键词:颜色词中西方文化
- 利用校园网辅助大学英语教学被引量:1
- 2008年
- 借助校园网便捷的交互性、大容量等优势,以建构主义学习理论为依据,在内容上紧扣住教学目标,设立听、说、读、写、译五大核心栏目,构建一个以学生为中心的校园网络辅助课堂英语教学环境。
- 钱红曹兰
- 关键词:校园网络英语教学建构主义
- 浅谈案例教学在高职市场营销学中的运用被引量:8
- 2006年
- 根据市场要求和学科特点,提出案例教学法在高职学校营销课程教学中运用的必要性,并通过对市场营销案例教学中的案例选择、实施形式、注意事项等的论述,认为案例教学法在提高学生综合能力方面成效显著,具有较强的实践性和现实性。
- 陆婷
- 关键词:案例教学市场营销
- 高职英语专业中的基础英语课程教学
- 2005年
- 基础英语课程是英语专业的一门专业基础课程。从高职英语专业基础英语课程教材的选用,教学方法、教学策略的运用,教学活动的设计等方面,阐述该课程的主要教学实施情况和建议,并进一步指出和明确高职英语专业的人才培养目标。
- 肖桂兰
- 关键词:高职英语基础英语课程
- 浅析英汉语言的差异及翻译对策
- 2005年
- 通过分析英汉两种语言的差异及英汉互译的学习实践过程中遇到的问题,指导并传授互译的方法和技巧,掌握获取信息的手段和自主学习的方法,增强学生的自信心和学习兴趣,努力提高学生英汉互译能力以及英语学习的综合应用能力。
- 卢锦凤
- 关键词:英汉互译语言差异翻译技巧翻译对策
- 略论《外贸英语函电》课程教学方法的改进被引量:9
- 2006年
- 《外贸英语函电》课程是高校国际贸易专业和经贸英语专业学生的必修课。该课程旨在培养学生掌握外贸函电的基本知识,并能熟练地加以运用,是一门实用性较强的课程。讨论如何改进该课程教学方法,使学生掌握撰写商务英文信函的基本技能。
- 郁璐
- 关键词:《外贸英语函电》教学方法教学改革