您的位置: 专家智库 > >

湘南学院外语系

作品数:204 被引量:488H指数:10
相关作者:黄海英周艳芳段良亮刘志辉朱美英更多>>
相关机构:华中师范大学文学院湖南理工学院外国语言文学学院湘潭大学外国语学院更多>>
发文基金:湖南省教育厅科研基金郴州市科技计划项目湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 114篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 68篇语言文字
  • 28篇文学
  • 24篇文化科学
  • 4篇哲学宗教
  • 3篇经济管理
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇医药卫生
  • 1篇农业科学
  • 1篇一般工业技术
  • 1篇社会学
  • 1篇历史地理

主题

  • 34篇英语
  • 29篇教学
  • 27篇翻译
  • 13篇语言
  • 13篇文化
  • 10篇神话
  • 9篇大学英语
  • 9篇中国神话
  • 8篇隐喻
  • 7篇英语教学
  • 7篇希腊神话
  • 6篇英汉
  • 6篇交际
  • 6篇词汇
  • 5篇英译
  • 5篇写作
  • 5篇口译
  • 4篇大学英语教学
  • 4篇写作教学
  • 4篇跨文化

机构

  • 115篇湘南学院
  • 6篇湖南理工学院
  • 4篇华中师范大学
  • 2篇华南师范大学
  • 2篇玉林师范学院
  • 2篇中国石油大学...
  • 1篇福建师范大学
  • 1篇涪陵师范学院
  • 1篇北京外国语大...
  • 1篇湖南大学
  • 1篇湘潭大学
  • 1篇宜春学院
  • 1篇中国科学院
  • 1篇湖南科技学院
  • 1篇顺德职业技术...
  • 1篇中山大学
  • 1篇中南大学
  • 1篇河西学院
  • 1篇衡阳师范学院
  • 1篇怀化学院

作者

  • 16篇张建佳
  • 11篇周艳芳
  • 11篇李气纠
  • 8篇李世琴
  • 7篇刘惠玲
  • 6篇周凝绮
  • 5篇肖武云
  • 5篇邓铁辉
  • 5篇朱秀梅
  • 4篇曹群英
  • 4篇肖乐
  • 4篇雷旭辉
  • 4篇侯检菊
  • 4篇赵书艳
  • 4篇段良亮
  • 4篇陈亚斐
  • 3篇黄莉兰
  • 3篇单小明
  • 3篇朱美英
  • 3篇付丽芳

传媒

  • 36篇湘南学院学报
  • 9篇湖南科技学院...
  • 3篇云梦学刊
  • 3篇长沙铁道学院...
  • 3篇湘南学院学报...
  • 2篇湖南医科大学...
  • 2篇成都大学学报...
  • 2篇邵阳学院学报...
  • 2篇西南农业大学...
  • 2篇怀化学院学报
  • 2篇赤峰学院学报...
  • 2篇重庆科技学院...
  • 2篇长春理工大学...
  • 2篇中国科教创新...
  • 2篇琼州学院学报
  • 2篇外国语文
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇西北医学教育
  • 1篇佳木斯教育学...
  • 1篇外语教学与研...

年份

  • 2篇2014
  • 4篇2013
  • 5篇2012
  • 15篇2011
  • 11篇2010
  • 9篇2009
  • 6篇2008
  • 13篇2007
  • 10篇2006
  • 25篇2005
  • 13篇2004
  • 2篇2003
204 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
Weblog在初中英语写作教学中的应用研究被引量:2
2005年
采用行动研究法和准实验研究设计,将Weblog的理念和技术运用于初中英语写作教学,研究结果表明:Weblog应用于初中英语写作教学,可以激发学生学习英语的兴趣,明显提高学生的英文写作水平和英语成绩。
谢菊容刘华芹杨爱国
关键词:英语写作教学WEBLOG行动研究法英语成绩写作水平
《大学生》杂志语篇中汉英语码转换现象探析
2009年
《大学生》杂志是目前中国最权威的面向在校大学生的综合文化类刊物,杂志语篇中有着较多的汉英语码转换现象。文章以该杂志一年20本的期刊为语料来源,分析杂志中语码转换的分布模式和特征。再以JefVeschueren的语言顺应理论,从语用学角度探索其语码转换的原因和语用功能,以帮助人们深刻理解语码转换现象和有效运用这一交际策略。
李世琴李气纠
关键词:语码转换顺应性语用功能
论英语广告中的变异现象被引量:2
2006年
变异是违背常规的一种表达方式,其目的在于造成一种“突出”,达到某种特殊的效果。本文从词汇变异、拼写变异,标点符号用法变异以及书写变异等方面探讨了英语广告中的变异现象及其功能。
赵书艳
关键词:英语广告词汇变异标点符号用法
标记等效与英汉幽默语言翻译
2014年
幽默语言作为带有标记性的特殊语言形式,其翻译应该是在某种科学理论的指导下,用科学的翻译方法进行。标记理论就是英汉幽默语言翻译的理论指导。至于具体的翻译方法,标记等效翻译法是翻译英汉幽默语言的一种行之有效的好方法。
邓铁辉
反语的语用与认知阐释被引量:2
2007年
20世纪70年代以来,试图从新的视角描述、阐释反语的理论层出不穷,但有较大影响和说服力的是Sperber&Wilson(S&W)关联理论框架下的反语回应理论,他们一反传统的语义或语用替代法,从心理、认知和语用相结合的角度对反语的生成和理解进行全新的动态的研究。本文首先简单回顾传统语用模式中较为典型的反语研究理论,分析其不足,再通过实例详细阐释S&W的反语回应理论,以说明其理论在反语生成和理解方面研究的突破性。
李世琴李气纠
关键词:反语
后殖民语境下库切的流浪文学被引量:3
2007年
流浪是后殖民语境中重要的文学、文化现象。库切是后殖民语境下一位重要的流浪作家,其流浪有自身的特点——殖民者的流浪。库切通过对文化身份的关注与忧虑,对殖民话语的颠覆以及跨文化整合写作方式的尝试,展现了他对后殖民主义的揭示及批判,显示了他的流浪文学在后殖民语境下的内在含义。
刘惠玲张骁
关键词:后殖民语境流浪文化身份后殖民话语跨文化整合
翻译要素对翻译的影响:变译与全译被引量:2
2004年
从变译与全译两种最常见的翻译方式对影响译文的社会、语言、译者、读者等诸多要素的简要分析,指出不同的原文处理方式受诸多要素的影响,尤其是译者方面的因素。进而说明翻译的一般现象和规律,为翻译实践提供可操作的方法。
李气纠
关键词:变译译者原文译文
学习化社会与成人教育被引量:1
2005年
要在2020年实现全面建设小康社会目标的同时,形成学习化社会,一个重要的对策是加快推进成人教育的全面发展。学习化社会的理念是新世纪成人教育所关注的最重要的问题。聚焦终身教育和学习化社会是成人教育的使命。
陈炼
关键词:学习化社会成人教育终身教育
中国神话与生态文明
2011年
中国神话是中国古代劳动人民智慧的结晶,中国神话故事中有许多关于生态观点的描写。本文以中国神话中的愚公移山、夸父追日、后羿射日三个故事为例,分析了神话故事中的生态观念。结合当前生态文明建设,从三个方面提出了中国神话在生态文明建设中发挥的作用。
周艳芳
关键词:中国神话生态文明
快速城市化进程中福州市土地利用动态变化及其人文驱动力研析被引量:4
2007年
在分析1996~2004年福州市城市化发展和土地利用动态变化的基础上,探求城市化与土地利用变化之间的内在关系,然后选取代表性指标对建设用地和耕地数量与各自的驱动变量进行相关性分析,最后构建了驱动模型。结果表明:(1)1996~2004年,福州市土地利用结构变化明显,土地利用空间变化较大;(2)地均GDP的提高、GDP总量和全社会固定资产投资额的增长是建设用地拓展的主要驱动力;(3)耕地变化的最主要驱动力则是建设用地占用、粮食播种面积和耕地保护政策强度。
陈威伍世代李玲玲李为
关键词:城市化土地利用变化人文驱动力
共12页<12345678910>
聚类工具0