您的位置: 专家智库 > >

辽宁省社会科学规划基金(L11BYY006)

作品数:6 被引量:10H指数:2
相关作者:隋桂岚杨琦王静朱效惠张翔清更多>>
相关机构:大连海事大学大连外国语大学更多>>
发文基金:辽宁省社会科学规划基金中央高校基本科研业务费专项资金辽宁省高等教育学会“十二五”高等教育科研课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学政治法律更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇政治法律

主题

  • 3篇公约
  • 3篇国际海事
  • 3篇国际海事公约
  • 3篇海事
  • 2篇英语
  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇任务型
  • 2篇教学
  • 2篇翻译
  • 1篇当事
  • 1篇缔约
  • 1篇缔约国
  • 1篇多媒体
  • 1篇学法
  • 1篇英汉
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业研究...
  • 1篇语块

机构

  • 6篇大连海事大学
  • 1篇大连外国语大...

作者

  • 5篇隋桂岚
  • 3篇杨琦
  • 2篇王静
  • 1篇朱效惠
  • 1篇张翔清

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇中国翻译
  • 1篇山东社会科学
  • 1篇航海教育研究
  • 1篇世界海运
  • 1篇黑龙江教育(...

年份

  • 2篇2015
  • 5篇2014
6 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
国际公约中PARTY一定是当事国吗——兼与张铎老师商榷
2014年
国际海事公约中对法律主体的翻译关系到这些法律主体的权利和义务。"缔约国"和"当事国"尽管联系密切,但在国际法中属于不同的法律概念,准确翻译有关"缔约国"和"当事国"的英文词语,对于理解和履行国际海事公约具有重要意义。
隋桂岚杨琦
关键词:国际海事公约缔约国
非英语专业研究生学术交流英语教学模式探索被引量:4
2014年
以Vygotsky社会互动理论为依据,借鉴《美国21世纪外语学习标准》中的五C原则,提出非英语专业研究生的学术交流英语教学原则;参照"AP汉语与文化课课程目标",制定了具体课程目标;对语块加任务型教学模式进行了探索与实践。结果表明,本模式对提高学生学术英语交流能力有显著效果。
隋桂岚杨琦
关键词:非英语专业研究生教学模式语块任务型
《STCW公约马尼拉修正案》翻译探微被引量:2
2014年
本文对《STCW公约马尼拉修正案》的翻译进行了微观层面的研究,从法律词语、容易混淆词语、长句三个方面对其译文存在的问题进行了分析,以期对提高国际海事公约的翻译质量有所裨益。
隋桂岚杨琦朱效惠
关键词:STCW公约马尼拉修正案国际海事公约翻译
语料库辅助国际海事公约长句翻译探析被引量:3
2014年
在翻译国际海事公约时,经常会遇到一些结构复杂、层次繁多的长句,这给翻译工作带来很大的挑战。本文利用自建双语国际海事公约语料库(IMC),探讨了在国际海事公约翻译中长句的处理及常用的一些翻译方法。
隋桂岚王静
关键词:语料库国际海事公约长句翻译技巧
多媒体网络背景下任务型教学法在英语教学中的应用被引量:1
2014年
任务型教学法是目前大学英语教学中极具国际影响力与实效性的一种新型外语教学法。文章主要从任务型教学法与多媒体网络教学的深层联系入手,分析了任务型教学法在大学英语教学中合理应用的重要性,提出了任务教学法在英语教学应用中的若干注意事项,进而促进我国大学英语教学质量和学生英语实际运用能力的整体提高。
张翔清
关键词:网络多媒体任务型教学法英语教学
A Corpus-aided Study on the Translation of STCW2010 Convention
Under the guidance of the functionalism translation theories,this paper discusses the translation techniques o...
Guilan SuiYaxin LiQi Yan
关键词:STCW
文献传递
基于语料库的学生英汉航海词典编纂研究
2015年
随着我国航海事业的发展,众多海事院校更加侧重英语教学,从而促进了我国高校学生英汉航海词典的编纂需求和研究。航海词典的编纂大都需要语料库作为基础,基于语料库的学生英汉航海词典和传统方式编纂的航海英汉词典差别在于它可以收录全面、语言精准、难易适中且便于携带,利于学生的借鉴和学习。本文着眼于以语料库为基础的学生英汉航海词典编纂研究,力求探索能够满足航海院校学生学习需求和国际航运市场人才要求的学生英汉航海词典。
王静隋桂岚
关键词:语料库编纂研究
共1页<1>
聚类工具0