您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金(05AGW002)

作品数:2 被引量:4H指数:1
相关作者:陈方竞更多>>
相关机构:汕头大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:文学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学

主题

  • 2篇文学
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇左翼
  • 1篇左翼文学
  • 1篇左翼文学批评
  • 1篇外国文学
  • 1篇外国文学翻译
  • 1篇文学翻译
  • 1篇文学批评
  • 1篇穆木天
  • 1篇国文
  • 1篇国文学
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇汕头大学

作者

  • 2篇陈方竞

传媒

  • 1篇齐鲁学刊
  • 1篇汕头大学学报...

年份

  • 1篇2007
  • 1篇2006
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
鲁迅与1930年代的左翼文学批评被引量:1
2007年
对左翼文学批评的价值和意义认识不足,主要缘于对鲁迅1930年代的文学批评缺乏认识,同时与左翼文学和左翼文学批评的"芜杂性"直接相关。鲁迅注重社会批评和文明批评的文学批评是在与这种"芜杂性"的对立中发展起来的,鲁迅1930年代的文学批评直接推动了左翼文学和左翼文学批评的发展,丰富了中国现代文学的精神资源和文学资源,体现了左翼文学批评的价值和意义。
陈方竞
关键词:左翼文学左翼文学批评
穆木天外国文学翻译与中国现代翻译文学被引量:3
2006年
穆木天外国文学翻译对于认识中国现代翻译文学具有重要价值。穆木天与鲁迅有关“翻译”问题的论争,是“五四”以来不同翻译观的碰撞,是左翼文学多元构成的不同翻译观之间的碰撞,这有助于穆木天20世纪30年代翻译家身份的确立,他的巴尔扎克翻译和阐释是左翼文学的重要成果。穆木天的巴尔扎克译著迅速消失在读者视野中,需要结合中国现代翻译文学传统重新认识,但也可见有着他自身素质的限制,相比之下他的诗歌翻译更具有根基性,但却更多地受到来自他自身主导意识上的压抑。
陈方竞
关键词:外国文学穆木天诗歌翻译
共1页<1>
聚类工具0