您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金(10XYY002)

作品数:6 被引量:74H指数:5
相关作者:杨晓华李林波党争胜更多>>
相关机构:西安外国语大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金陕西省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字

主题

  • 5篇翻译
  • 2篇英译
  • 2篇课程
  • 2篇翻译教学
  • 2篇翻译课
  • 2篇翻译课程
  • 1篇典籍外译
  • 1篇译介
  • 1篇中国典籍
  • 1篇中国古典
  • 1篇中国古典诗歌
  • 1篇中国古诗
  • 1篇中国语言
  • 1篇社会系统论
  • 1篇诗歌
  • 1篇诗性
  • 1篇诗性语言
  • 1篇斯奈德
  • 1篇外译
  • 1篇文化

机构

  • 6篇西安外国语大...

作者

  • 3篇杨晓华
  • 2篇李林波
  • 1篇党争胜

传媒

  • 3篇外语教学
  • 1篇中国翻译
  • 1篇海南大学学报...
  • 1篇上海翻译

年份

  • 3篇2012
  • 3篇2011
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
基于问题学习的翻译教学研究——以MTI文化翻译课程为例被引量:24
2012年
本文在深入研究基于问题学习的核心内涵、认识论基础和问题设计模型的基础上,提出了基于问题学习的翻译教学模式。本文认为,教师通过创设真实的或仿拟的翻译情境,引导学习者以问题解决者的身份积极投入翻译问题的求解情境之中,体验真实翻译过程的复杂性,从而获取解决现实翻译问题的能力,发展高阶思维能力,成为主动的知识建构者和自我导向学习者。鉴于此,本文运用3C3R基于问题学习的问题设计概念模型,对翻译硕士专业文化翻译课程的教学设计、教学策略、教学过程等教学实践合理性进行了探究,旨在建构翻译教学的理论认识和实践策略。
杨晓华
从“关雎”的多元英译看中国典籍外译现状与问题被引量:7
2011年
自古以来对"关雎"的阐释多有分歧,其英译文则体现出更为显著的多元性。本文选取"关雎"的22种英译文作为研究对象,探讨其在结构、主题、叙述视角、词义等多方面的分歧与差异。这22种英译文按照其在译者身份、翻译目的、译文形态上体现出的不同特征,可划分为"传统型翻译"、"现代型翻译"、"诗性创译"三类。本文最后指出,现代意义上的典籍事实上是原本、注解本、今译本与外译本等的共同组合体。
李林波
关键词:翻译中国典籍
翻译:构建诗性语言之桥——斯奈德英译中国古诗研究
2011年
"荒野"精神是美国现代诗人加里.斯奈德思想的核心,它类似于"道"。斯奈德的语言观与诗学观与其"荒野"精神一致,主张用自然的语言来表现自然。他认为中国古诗语言与其理想中的自然语言接近,而且中国古诗中表现出来的人与自然的和谐关系也非常完美。因此,他对中国古诗的翻译可视为一种创造更为完善的诗性语言的努力,其翻译也成为其创作的先锋与实验。
李林波
关键词:翻译中国古诗荒野
翻译教学中的课程行动研究——以BTI文化翻译课程为例被引量:14
2012年
本研究立足于翻译教学系统观,采用递归—反思设计与开发教学设计模式,以课程行动研究为取向,对西安外国语大学高级翻译学院翻译本科专业"文化翻译"课程的教学实践合理性进行了反思性实证探究,以期建构翻译教学的理论认识和实践策略,改进教学质量。行动研究结果表明,基于问题学习的案例教学和真实项目翻译在文化翻译课程教学中成效显著,体现了过程型翻译教学观,实现了教学目标从教授"翻译能力"向"译者素养"协作建构的转变,最终提升学习者的专业素养和综合素养。
杨晓华
关键词:课程行动研究文化翻译教学实践
翻译社会学的理论构架与研究——以中国语言服务产业为例被引量:18
2011年
本文在梳理翻译研究演进历程的基础上,立足于翻译的社会实践属性,界定了翻译社会学的研究内容,认为翻译作为一种智力和文化实践的社会现象,在社会学理论框架下进行的研究,会更辩证、更理性。文章以卢曼的社会系统理论为框架,探讨和分析了翻译系统的自律与他律,描述了翻译系统对其环境系统,即语言服务系统的激扰通过沟通进行自我指涉和自我生产,将翻译系统与环境的复杂关系加以简化的必要性和手段。语言服务系统在不断保持其操作性封闭的同时,亦须通过一系列复杂的简化程序对其环境复杂性进行化约。文章最后认为翻译作为一项受社会调节之活动,必然在以社会学理论指导下的翻译社会学研究视阈中得以发展和完善。
杨晓华
关键词:翻译社会学社会系统论翻译系统
中国古典诗歌在国外的译介与影响被引量:11
2012年
论文采用译介学的视角,以中国古典诗歌在国外译介的历史为主线,探讨了中国古典诗歌在进入他国文化语境后对译介国文学尤其是诗歌发展所产生的影响,揭示了中国文学与多国文学间"互惠"的双边文学关系。
党争胜
关键词:古典诗歌译介
共1页<1>
聚类工具0