您的位置: 专家智库 > >

国家高技术研究发展计划(2006AA010108-4)

作品数:4 被引量:51H指数:4
相关作者:宗成庆鉴萍俞士汶曹右琦陈钰枫更多>>
相关机构:中国科学院自动化研究所北京大学中国科学院更多>>
发文基金:国家自然科学基金国家高技术研究发展计划国家科技支撑计划更多>>
相关领域:自动化与计算机技术语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇自动化与计算...
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇对齐
  • 1篇信息处理
  • 1篇依存
  • 1篇依存句法分析
  • 1篇语言处理
  • 1篇语言学
  • 1篇识别方法
  • 1篇双语对齐
  • 1篇歧点
  • 1篇中文
  • 1篇中文信息
  • 1篇中文信息处理
  • 1篇自然语言
  • 1篇自然语言处理
  • 1篇自然语言理解
  • 1篇句法分析
  • 1篇机器翻译
  • 1篇计算语言
  • 1篇计算语言学
  • 1篇汉语

机构

  • 3篇中国科学院自...
  • 1篇北京大学
  • 1篇中国科学院
  • 1篇科技公司

作者

  • 4篇宗成庆
  • 2篇鉴萍
  • 1篇曹右琦
  • 1篇俞士汶
  • 1篇陈钰枫

传媒

  • 1篇计算机学报
  • 1篇语言文字应用
  • 1篇中文信息学报
  • 1篇智能系统学报

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
中文信息处理60年被引量:22
2009年
本文首先简要回顾中国语文现代化走过的历程、取得的重要成果及其对中文信息处理的影响,然后对汉字信息处理和汉语信息处理的其他工作予以归纳阐述,并对这一领域的学术活动与国际交流情况做简要介绍,最后对中文信息处理所面临的挑战和未来发展的目标给予粗略的展望。
宗成庆曹右琦俞士汶
关键词:中文信息处理自然语言处理自然语言理解计算语言学
汉英双语命名实体识别与对齐的交互式方法被引量:15
2011年
基于汉英双语命名实体的识别与对齐特性,文中提出了一种双语命名实体交互式对齐模型,其中的修正对齐计算体现了汉英实体识别与对齐的密切结合:一方面,利用双语对齐信息帮助实体识别;另一方面,实体的对齐过程对实体的识别结果又具有一定的修正作用,两方面的结合实现了双语实体识别与对齐之间的交互式互助过程.实验证明,这种交互式对齐模型不仅显著提高了汉英实体对齐的性能(F值从74.4%提高到81.2%),而且有效地提高了汉英实体识别的正确率和召回率.
陈钰枫宗成庆苏克毅
关键词:双语对齐机器翻译
基于序列标注模型的分层式依存句法分析方法被引量:5
2010年
该文提出了一种全新的分层式依存句法分析方法。该方法以依存深度不大于1的依存层作为分析单位,自底向上构建句子的依存结构。在层内,通过穷尽搜索得到层最优子结构;在层与层之间,分析状态确定性地转移。依存层的引入,使该模型具有比典型的基于图的方法更低的算法复杂度,与基于转换的方法相比,又一定程度上缓解了确定性过程的贪婪性。此外,该方法使用典型序列标注模型进行层依存子结构搜索,证明了序列标注技术完全可以胜任句法分析等层次结构分析任务。实验结果显示,该文提出的分层式依存分析方法具有与主流方法可比的分析精度和非常高的分析效率,在宾州树库上可以达到每秒2 500个英语单词。
鉴萍宗成庆
关键词:依存句法分析
基于双向标注融合的汉语最长短语识别方法被引量:9
2009年
汉语最长短语(最长名词短语和介词短语)具有显著的语言学特点.采用基于分类器的确定性标注方法进行双向标注,其结果能够显示最长短语识别在汉语句子正(由左至右)反(由右至左)2个方向上的互补性.基于此,利用确定性的双向标注技术来识别汉语最长短语,并提出了一种基于"分歧点"的概率融合策略以融合该双向标注结果.实验表明,这一融合算法能够有效发掘这2个方向的互补特性,从而获得较好的短语识别效果.
鉴萍宗成庆
关键词:分歧点
共1页<1>
聚类工具0