您的位置: 专家智库 > >

中央高校基本科研业务费专项资金(2011HGQC1055)

作品数:2 被引量:1H指数:1
相关作者:李翔更多>>
相关机构:合肥工业大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金安徽省教学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇英译
  • 2篇《菜根谭》
  • 2篇菜根谭
  • 1篇译本
  • 1篇译学
  • 1篇英译本
  • 1篇生态翻译
  • 1篇生态翻译学
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译学

机构

  • 2篇合肥工业大学

作者

  • 2篇李翔

传媒

  • 2篇合肥工业大学...

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
生态翻译学视野下《菜根谭》两英译本的对比研究
2013年
生态翻译学理论中"三维"转换的翻译方法是翻译和译评的重要参考标准之一。文章以"三维"原则对《菜根谭》这一典籍的两个英译本进行对比分析,认为译者翻译策略的选取都是对翻译生态环境作出的一种适应性选择。译者只有在语言维、文化维和交际维上适应翻译生态环境进而作出适应性地选择,才能产生合适的译文。
李翔
关键词:生态翻译学《菜根谭》
适应与选择:《菜根谭》英译对比研究被引量:1
2017年
翻译适应选择论的翻译方法可概括为"三维"转换,这是译评的重要参考标准之一。文章以"三维"转换原则对典籍《菜根谭》的两个英译本进行对比分析,认为译者所选取的翻译策略都是其在特定的翻译生态环境中所做出的一种有意识的选择性适应与适应性选择;高质量译文产生的基础是译者在语言、文化、交际三个维度上都能做出合理的适应与选择。
李翔
关键词:《菜根谭》
共1页<1>
聚类工具0