您的位置: 专家智库 > >

安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2009sk375)

作品数:2 被引量:2H指数:1
相关作者:黄焰结更多>>
相关机构:北京外国语大学安徽工程大学更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇修订本
  • 1篇诺贝尔文学
  • 1篇诺贝尔文学奖
  • 1篇权力
  • 1篇文学
  • 1篇文学奖
  • 1篇高行健
  • 1篇个案
  • 1篇个案研究
  • 1篇翻译研究

机构

  • 2篇北京外国语大...
  • 1篇安徽工程大学

作者

  • 2篇黄焰结

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇山东外语教学

年份

  • 2篇2011
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
翻译研究经典再现——《翻译论集》修订本评介被引量:1
2011年
罗新璋所编《翻译论集》是中国翻译研究的一部经典,2009年由商务印书馆修订再版。本文比较了《论集》初版和修订版在内容和编排体例等方面的变化,扼要评述了修订本的修订情况。
黄焰结
权力开路 翻译为媒——个案研究高行健的诺贝尔文学奖被引量:1
2011年
2000年诺贝尔文学奖实际上是权力操纵下的翻译奖,而高行健作为第一个获此奖的华人,完全是东西方不平等权力下的产物。其间,翻译充当了不可或缺的权力枢纽作用。为了说明这一点,文章详细描述了高行健作品被翻译乃至最终获奖的历史与意识形态语境以及获奖对中文创作所带来的负面影响。而要想消除此消极影响并实行文化解殖,翻译仍不啻是一种有效的方法。
黄焰结
关键词:高行健翻译权力
共1页<1>
聚类工具0