您的位置: 专家智库 > >

广东省高校人文社科研究项目(10JDXM74003)

作品数:3 被引量:62H指数:2
相关作者:王斌华更多>>
相关机构:广东外语外贸大学香港理工大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金广东省高校人文社科研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇口译
  • 1篇研究方法
  • 1篇描写
  • 1篇描写研究
  • 1篇口译标准
  • 1篇口译研究

机构

  • 2篇广东外语外贸...
  • 1篇香港理工大学

作者

  • 3篇王斌华

传媒

  • 1篇语言与翻译
  • 1篇上海翻译
  • 1篇中国外语

年份

  • 3篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
从口译标准到口译规范:口译评估模式建构的探索被引量:36
2012年
口译评估研究于20世纪80年代后期兴起后,成为口译研究的一个主要方面。早期研究以寻找静态的口译质量标准为目标,主要采用面向译员或口译用户的调查法,确定评估标准和参数。近年来,研究界开始意识到口译评估的复杂性,口译质量是一个动态的概念,涉及诸多变量,口译质量与口译活动的各方参与者、现场工作条件、口译场景乃至社会文化环境都有关系。因此,口译质量及其评估的研究宜采取对现场口译系统描写的方法,而非寻找静态的口译质量标准所能解决。本文在系统梳理口译评估研究脉络的基础上,提出以口译规范为基础的译员能力评估模式和以口译规范为基础的口译质量评价模式。
王斌华
关键词:口译标准
语料库口译研究——口译产品研究方法的突破被引量:25
2012年
长期以来,口译研究的重点集中于口译过程的认知研究,研究方法多采用"脱离语境的"模拟实验的手段,缺乏研究的"生态效度",而且研究数据规模偏小,因此口译研究难以得出具有普遍性意义的研究结论。近几年来,随着相关软件技术的成熟和大规模现场口译语料的诞生,口译语料库陆续建立,语料库口译研究亦开始兴起。本文讨论了语料库口译研究对于口译研究的突破性意义,语料库口译研究不仅可以为口译理论的建构提供基于系统描写研究的基础,而且能够为口译研究开辟新的方法路径。文章梳理了以语料库为基础的口译研究课题,包括口译产品的特征研究、译员表现和口译评估研究、口译策略研究、口译教学应用等。作为研究案例,本文介绍了"中国总理‘两会’记者会汉英交替传译语料库"(CEIPPC)的创建和加工过程。
王斌华
口译规范的描写研究:口译研究新的突破口被引量:2
2012年
译员的口译行为及表现主要由三个变量决定:口译能力、现场认知处理条件、口译规范。长期以来,口译研究的重点集中于口译认知处理过程的研究,研究方法多采用"脱离语境的"模拟实验方法,而对社会文化语境中的真实口译行为和活动及其涉及的诸多因素和诸因素之间的互动关系,至今未有深入的研究。文章梳理了关于社会文化语境中真实口译活动的研究脉络,对口译规范研究的早期探索进行了回顾,在此基础上,指出口译规范研究对于口译研究的方法论有突破意义,进而提出了口译规范描写研究的理论框架。
王斌华
关键词:口译研究研究方法
共1页<1>
聚类工具0