您的位置: 专家智库 > >

苏州市职业大学青年教师科研启动基金(SZDQ09W12)

作品数:2 被引量:8H指数:1
相关作者:刘伟王宏更多>>
相关机构:苏州市职业大学苏州大学更多>>
发文基金:苏州市职业大学青年教师科研启动基金江苏省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇典籍
  • 1篇典籍英译
  • 1篇译学
  • 1篇英译
  • 1篇英译策略
  • 1篇中国典籍
  • 1篇中国典籍英译
  • 1篇中国古典
  • 1篇中国古典诗歌
  • 1篇中国古典诗歌...
  • 1篇生态翻译
  • 1篇生态翻译学
  • 1篇诗歌
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇古典
  • 1篇古典诗歌
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇汉译英能力
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇苏州市职业大...
  • 1篇苏州大学

作者

  • 2篇刘伟
  • 1篇王宏

传媒

  • 1篇淮海工学院学...
  • 1篇外文研究

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
试析庞德的中国古典诗歌翻译——基于生态翻译学的视角
2012年
庞德对许多中国古典诗歌进行了英译,其英译作品对美国诗歌产生了重要的影响。从生态翻译学这个全新的视角来分析庞德的中国古典诗歌翻译,有助于明晰其翻译中国古典诗歌的原因、过程以及影响,有助于我国的文学作品被更多的外国读者所接受,并最终扩大中国文化的影响力。
刘伟
关键词:生态翻译学中国古典诗歌翻译
中国典籍英译:回顾与展望——王宏教授访谈录被引量:8
2013年
本文是对苏州大学外国语学院博士生导师王宏教授的采访录。王宏教授是国内典籍英译领域知名专家。本文作者就中国典籍英译取得的成绩和未来的发展方向等采访了王教授,访谈内容涉及典籍英译策略与标准、学科建设和人才培养、汉译英能力等重大问题。王教授首先对中国典籍英译概况做了总体的介绍和评价,然后对中国典籍英译标准和策略问题,典籍英译的学科建设问题,《中国典籍英译》教材的特点,汉译英能力的界定,典籍英译所面临的问题及其对策等发表了意见和看法。这些真知灼见对于促进中国典籍英译学科建设具有十分重要的意义。
刘伟王宏
关键词:典籍英译汉译英能力
共1页<1>
聚类工具0