国家社会科学基金(02BWW001)
- 作品数:6 被引量:6H指数:1
- 相关作者:方志红靳义增徐扬尚郭明军张雨更多>>
- 相关机构:四川大学南阳师范学院咸阳职业技术学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金广西师范大学博士科研启动基金更多>>
- 相关领域:文学更多>>
- 唐诗论与中古阿拉伯诗论比较研究
- 2013年
- 唐诗论和阿拉伯诗歌理论是世界抒情诗歌理论发展两个重要分支,在诗歌语言形式与修辞分析、诗歌的审美空间的拓展、诗作鉴赏方面都有大量详尽的论述分析。两个同属东方文学的互无影响的诗学体系在诗歌语言形式技巧分析方面表现出的一致的客观态度,诗歌美学方面诗性与科学性追求的差异引人注意。
- 张雨
- 关键词:意境
- 异质性与通约性:法国古典主义文论与中国复古主义文论比较被引量:1
- 2010年
- 法国古典主义文论与中国复古主义文论是在异质文化传统中所生成的异质文论。其异质性表现在:法国古典主义以唯理主义哲学为基础,表现出对历史题材的偏爱,具有规范化的创作要求;中国复古主义文论以儒家文化为思想基础,表现出对经典的偏爱,没有严格规范的创作要求。在生成条件上的可通约性表现在:悠久的文化传统中固有复古的文化基因,最高统治者为稳固政权的需要而有意识的倡导与推动。在理论形态上的共同性在于:理论色彩具有鲜明的政治倾向性,理论发展呈现出在复古中创新、与反复古同行的轨迹。
- 靳义增
- 关键词:古典主义复古主义
- 宋代诗话与阿拔斯王朝后期诗论技巧论比较
- 2009年
- 宋代诗话与同时的阿拉伯阿拔斯王朝后期诗论,在立足言意关系之辨,对诗歌技巧的关注,依经立义,对天赋诗人及其自然风格的推崇,随意性与系统性并存的表述等诸多方面都形成对等与呼应。而同是技巧论,基于或以为意义难以言说,主张立象尽意,或以为意义可以言说,主张修辞显义的不同的民族诗学传统,前者以追求意境、意象、妙悟、韵味等为内涵的意象诗论,与后者以追求贝蒂阿、白雅尼、玛阿尼等为内涵的修辞诗论,又最终走向另类异质,由此形成诗歌技巧论另类异质的意象诗论体系与修辞诗论体系。中阿诗论技巧论共同的"诗心"与"文心"及其民族特质由此可见。
- 徐扬尚郭明军
- 关键词:宋代诗话
- 欧洲俗语论与中国白话文学和文论
- 2009年
- 欧洲和中国的白话文学都有着源远流长的历史,也有着白话与文言共存的时期,但无论在欧洲还是在中国,白话(或俗语)都最终战胜了文言,成为主流。在此基础之上,各自关于白话的文论也不断发展,并产生了相互的交流。文章从比较文学的视角,探讨了欧洲与中国白话文学和文论的发展及其相互影响的过程。
- 任小娟
- 关键词:白话文学文论
- 哈斯宝《新译红楼梦回批》中的叙事思想及其价值被引量:5
- 2007年
- 哈斯宝评点《新译红楼梦》对"真/假"二元对立深层叙述结构的揭示,对"拉来推去"、"一语带过"等叙述笔法的探讨,以及用"史家臧否之法"来思考《新译红楼梦》不可靠叙述模式,蕴涵了丰富的叙事思想,是中国叙事理论的有机组成部分。
- 方志红
- 关键词:叙事节奏不可靠叙述
- 再论跨文化变异与误读——以20世纪中上叶中国接受俄苏文论为例
- 2012年
- 从20世纪中上叶中国对俄苏文论的总体接受情况来看,中国在接受俄苏文论的过程中虽然有关怀现实、反思现实等值得肯定的方面,但其基本特征是接受者从自身现实语境、主观倾向与文化传统出发去接受俄苏文论,所带来的主导倾向是文学的意识形态化与工具化。跨文化理论如译介学、误读理论与接受学充分褒扬接受者的改写、误读与变异所带来的意义与价值,但从中国接受外来文化与文学的这个案例来看,这样的态度似乎有失全面与客观。
- 欧阳灿灿
- 关键词:俄苏文论误读跨文化交流