-
马蓉
-

-

- 所属机构:兰州商学院外语学院
- 所在地区:甘肃省 兰州市
- 研究方向:语言文字
- 国内外二语写作教学中的反馈研究
- 2014年
- 近年来,第二语言学习者写作教学的反馈研究的影响已成为二语写作教学研究的重点。反馈教学起着重要的作用,被认为是第二语言教学的重要组成部分。本文以文献检索研究为线索,总结了国内外研究成果并指出了其中的一些问题,对今后研究的发展方向提出了自己的一点建议。
- 马蓉
- 关键词:二语写作教学
- 相关语境理论下的语境与翻译被引量:2
- 2014年
- 本文基于相关语境理论,探讨了语境的含义与分类、语境的功能、语用语境与翻译、文化语境与翻译等,对语境在翻译中的作用进行了分析;对语境的三维(交际语境、语用语境和符号语境)以及语境功能等进行了讨论,并从顺应论的角度描述了文化语境对译者选择不同翻译策略的影响。
- 马蓉
- 关键词:语境理论语境翻译交际语境语用语境语境功能
- 多维视角下的话语语用翻译研究
- 2013年
- 对视角的翻译进行科学而又系统的研究既可以帮助澄清作者或说话人意图、译者意图以及语篇之间的互动关系,又可以从微观上把握视角与主位化、主题、标题以及体裁等语篇成分之间的关系。本文系统地讨论了视角现象如何有利于源语代码向目的语转化,实现译文的等效翻译,以及如何帮助澄清作者、译者和语篇之间的互动关系,有效避免语用失误。
- 马蓉
- 关键词:话语翻译
- 实用文体的翻译分析
- 2013年
- 对话语类型的分析近年来已成为话语分析的一个新领域。话语类型有很多,包括新闻话语、广告话语、外交话语和幽默话语等,话语类型各有千秋,翻译时应依据话语类型采取相应的翻译策略。本文通过对更多新闻、广告、外交和幽默等体裁的话语实例,提出一些翻译技巧与策略。
- 马蓉
- 关键词:实用文体新闻广告外交幽默
- 体裁分析理论视角下的翻译研究
- 2013年
- 本文从体裁基本理论人手,对话语的体裁、话语的图式结构、常见的话语模式进行简要分析,论述语篇体裁对翻译的重要作用。
- 马蓉
- 关键词:体裁分析理论翻译
- 语篇连贯中的心理属性与语篇属性被引量:1
- 2013年
- 尽管连贯是任何文学文本的一个必不可少的特征,但在传统文学翻译研究中,这一问题却未受到应有的重视。将语言学理论与文学理论加以有机的结合,以语篇连贯性为切入点,考察语篇连贯中的心理属性与语篇属性维面上的结构、意义、风格、效果等方面的整合作用;意在突破传统翻译理论单维视角的局限,摆脱其一一对应的静态语义等值模式,并用大量实例表明,任何一个语言单位都与语篇内其他语言单位和语篇外相关知识存在着不同维面上的相互关系。
- 马蓉
- 关键词:翻译语篇连贯心理属性
- 语域视角下的翻译研究
- 2013年
- 本文讨论了语场、语旨、语式等理论在翻译中的应用。译者如果能有意识地通过自身努力,弄清源语在语域方面的语言特征,就不至于在翻译不同题材和不同场合的话语时偏离原文的意图或原文作者(说话人)的意图。译者只有在将语域因素考虑进来的情况下,才能更好地把握对措辞、语气和语体等的选择,最终提高译文的准确性和等效性。
- 马蓉
- 关键词:语域视角翻译语旨语式