范丽群
作品数: 49被引量:52H指数:4
  • 所属机构:湖南农业大学
  • 所在地区:湖南省 长沙市
  • 研究方向:语言文字
  • 发文基金:湖南省普通高等学校教学改革研究项目

相关作者

陈俊凌
作品数:2被引量:0H指数:0
供职机构:湖南农业大学外国语学院
研究主题:《天天向上》 广告 话语 刻意曲解 模因
屠国元
作品数:73被引量:1,545H指数:18
供职机构:宁波大学
研究主题:翻译 译者 译者主体性 拜伦 《哀希腊》
徐颖
作品数:1被引量:2H指数:1
供职机构:湖南农业大学外国语学院
研究主题:含蓄美 含蓄 广告 委婉语 商业广告
胡东平
作品数:86被引量:269H指数:8
供职机构:湖南农业大学
研究主题:翻译 翻译伦理 文学翻译 翻译教学 大学英语
邓曼英
作品数:3被引量:1H指数:1
供职机构:湖南农业大学
研究主题:广交会 礼貌策略 语用策略 面子理论 语用研究
从礼貌到“不”礼貌——近20年国内礼貌理论研究回顾与展望被引量:1
2015年
从20世纪70年代礼貌理论被引介到国内,中国学者就从各方面对礼貌进行了研究。文章回顾了1995—2014年这20年里国内学者在礼貌研究领域取得的成果,并分析了这20年里国内礼貌研究的主要方向、存在问题,思考并展望未来礼貌研究的发展动向。
莫优媚范丽群
关键词:礼貌
试论英语听力理解对语言内语境因素的依赖
2007年
英语听力理解是当前大学英语教学中的难点。如何提高学生英语听力理解的能力是大学英语教学中迫切需要解决的问题。文章以语境这一概念为线索,以语义学、认知心理学理论为依据,结合教学实例进行分析,探讨英语听力理解对语言内语境因素的依赖。目的是揭示英语听力教学中语境因素的重要性,引导学生积极主动地将语境与录音中的信息巧妙结合,利用语境因素去理解所收听的内容。
范丽群
关键词:英语听力理解
生态语言学视角下快餐食品广告语非生态因素研究
2022年
立足于生态语言学视角,以生态哲学观和绿色语法为理论基础,基于Halliday模式对全球著名快餐企业广告语中非生态因素进行分析,以期为快餐食品广告商提供更好的策划建议,唤醒消费者的绿色消费意识。
范丽群彭诗婕
关键词:生态语言学快餐食品广告
“凡尔赛文学”的模因解读
2021年
模因是文化传递的单位,主要通过模仿来完成复制和传播。抱怨式自夸的"凡尔赛文学"是当下最流行的话语模式之一,其兴起与流行的过程与语言模因的形成、复制与传播一致。从模因论视角深入解读"凡尔赛文学",探究其起源和发展、复制与传播及其触发机制,为进一步研究网络流行语以及发现并反思其使用中的不足提供理论与实践参考。
刘梦梦范丽群
关键词:模因论语言模因网络语言
行政权力与市场主体基本经济权利的冲突和化解
经济转型时期,行政权力与市场主体基本经济权利的冲突愈演愈烈,严重阻碍了我国社会主义市场经济的不断发展和改革的不断深化。因此,对行政权力与市场主体基本经济权利的冲突进行研究,并进一步提出化解两者冲突的法律对策,其研究既有理...
范丽群
关键词:行政权力经济权利法律对策司法权
文献传递
会展谈判中合作原则的语用研究
2011年
随着经济快速增长,中国内地已成为全球发展最快的展览市场。会展谈判在会展活动中发挥着重要的作用,它关系到参展双方贸易交往的效果乃至成败。在会展谈判过程中,谈判者要遵循科学的语用原则,灵活使用恰当的语用策略。探讨合作原则指导下的一系列谈判策略,如合作原则的遵循和偏离在会展谈判中的应用,以期为会展业的发展带来些许启示。
邓曼英范丽群
关键词:语用学
《生活大爆炸》台词的语用文体分析
2014年
本文以《生活大爆炸》的台词为研究语料,从语用文体学的话语修辞视角分析了话语幽默效果的实现途径,以期帮助英语研究者和学习者更加贴切地理解美剧中幽默的语言表达方式,为语言和电影爱好者提供更深层次的欣赏角度。
范丽群莫优媚
关键词:语用学话语幽默话语修辞
《行政强制法》草案的法洽色彩
2007年
亚里士多德认为由于找不到足够的优秀哲学家当国王,才选择法治的道路。其实不然,法制所秉承的依法办事,法律面前人人平等,禁止滥用自由裁量权和政府与公民承担相同的法律责任的原则足以使我们对法制的未来充满了信心。《行政强制法》草案皈依法治理念,进一步完善依法行政的法律体系,对实现"更加和谐的社会"的宏伟目标意义重大。
范丽群
关键词:行政强制依法行政法治人治
顺应论视角下东方甄选董宇辉带货信息过量的语用研究
2023年
直播带货是一种新兴的销售方式,更是一种特殊的会话交流方式,需要掌握特定的会话技巧。由新东方转型的东方甄选直播间,主播带货话语信息过量策略突出,其中董宇辉运用该策略的效果更为典型。该文基于顺应理论,以董宇辉直播话语为语料,对解释性和扩展性信息过量类型进行细化,以期能够阐明该主播信息过量的生成机制和语用效果。研究发现,董宇辉的信息过量策略主要为两种类型:提供产品百科知识和情感价值。通过高度顺应心理世界、物理世界和社交世界等语境因素,达到了延长消费者驻守时间、维持活跃的直播间气氛、提高消费者再返机率、增强及提高产品的可信度和吸引力、树立教师型直播带货者的个人形象语用效果。
范丽群彭雨媚
关键词:顺应性语用效果
外交发言中网络流行语“甩锅”的隐喻英译探讨被引量:1
2022年
“:甩锅”近几年在外交发言中被高频使用,但在不同情景下可表达不同语言涵义。本研究从流行语“甩锅”的发展、认知与功能出发,以减轻认知负担为目的,基于涉外翻译政治等效原则,结合英译实例,分析影响外交发言英译策略的主要原因,探讨外交发言中“甩锅”的典型英译策略,为网络流行语涉外翻译提供借鉴。
方雅萍范丽群
关键词:隐喻翻译策略