搜索到781篇“ 赞助人“的相关文章
从汉代到宋代佛经翻译赞助人的演变研究
2024年
历时超过10个世纪的佛经翻译给中国文化带来深远影响,这和佛经翻译赞助人的力量密不可分。依据佛经翻译赞助人的演变,从汉代至宋代的佛经翻译大致可以分为三个阶段,即个体自发的佛经翻译、士大夫赞助的佛经翻译以及国家赞助的佛经翻译。赞助人的演变使佛经翻译的物质基础得到保障,翻译规模、翻译流程、译经数量随之稳步发展,也促进了佛教在中国的本土化与广泛传播。
王娅婷冯全功
关键词:佛经翻译赞助人
我国赞助人机制的变化及其对翻译活动的影响
翻译是人类一项重要的社会实践活动,总是受到社会、历史和文化等因素的制约和影响。进入21世纪以来,在网络化、信息化浪潮的不断推动下,翻译活动同样产生了日新月异的变化:翻译活动的社会参与面持续扩大,翻译活动的赞助人机制日趋完...
孟倩
关键词:翻译活动译者
建党前后马克思主义文献的译介与传播研究——以陈独秀赞助人身份为线索
2024年
建党前后,陈独秀以多重身份鼎力支持马克思主义文献的译介、阐释和传播。作为马克思主义翻译活动的组织者和领导者,陈独秀组织策划了《共产党宣言》等马克思主义经典著作的译介出版活动;作为马克思主义媒体人和出版家,陈独秀构建了以《新青年》为中心的红色舆论阵地以及新青年社和人民出版社等机构,为马克思主义译文提供了理想的刊载平台和发行渠道;作为马克思主义撰稿人、评论家和演说家,陈独秀发表了《马克思学说》《社会改造的方法与信仰》等评论文章或演说,促进了马克思主义的大众化传播。陈独秀鼎力支持的马克思主义文献译介和传播活动为中国共产党的创建和党的早期革命活动提供了丰厚的理论滋养,也为党百余年来的马克思主义编译出版事业打下了良好基础。
刘虎
关键词:赞助人译介
文艺复兴时期的罗马艺术 永恒之城的艺术家与赞助人
本书讲述了1300年—1600年前后罗马的艺术、艺术家和赞助人的故事。约翰·马尔恰里按照时间顺序,介绍了罗马当时的艺术和艺术项目,讨论了罗马城中多样的赞助模式,以及不同教皇当权时期的赞助差异,同时分析了当时兴起的别墅文化...
(美)约翰·马尔恰里
欧洲艺术史中的赞助人——欧洲艺术史中代表性的赞助者及其引起的艺术现象
2024年
缪露萱
赞助人理论视角下的革命历史小说英译研究
革命历史小说英译是新中国成立初期外宣工作的重要组成部分,在对外传播中国革命经验、构建正面的国家形象上起到了重要作用。但相较其承载的重要意义,现有研究对革命历史小说英译的关注有所欠缺,甚至存在一定的错误认识。因此,对相关译...
何正升
关键词:革命历史小说英译赞助人
赞助人”理论下梁启超翻译思想的解读——以《论译书》为例
2023年
文章基于勒弗菲尔的“翻译操纵论”,从“赞助人”角度对于梁启超《论译书》中所体现的翻译思想进行了解读。笔者首先概述了“赞助人”理论,然后对《论译书》中译书“当首立三义”的思想进行了阐述。最后,围绕“赞助人”所包含的三个要素,即意识形态、经济要素、社会地位,对梁启超的赞助人身份进行了分析,探究了在晚清社会中,“赞助人”因素对于译者和翻译行为的影响。希望能为日后有关梁启超翻译贡献的研究提供一个新思路。
李健梅王天剑王文婷
关键词:赞助人翻译思想
张静庐与近现代新闻学书刊出版研究——基于赞助人理论视角
2023年
文章基于勒菲弗尔的赞助人理论,研究出版家张静庐的新闻学书刊出版活动,探讨其与近现代新闻学书刊出版的关系,以及与新闻学知识生产与学科发展的联系。通过对其赞助出版的新闻学书刊的书目统计及研究发现,张静庐的新闻学书刊出版行为与其早期新闻记者的从业经历、参与新闻社团的社会交往有关。张静庐的新闻学书刊出版不仅直接参与新闻学知识的生产与传播,更首创论文集等新式新闻学研究出版形式,促进了新闻学学科知识体系的建构。同时,他的出版行为也为新闻学人的物质生活提供了保障,助力了新闻学人的崛起。
乔晓鹏
关键词:张静庐
艺术史的新视野——从《赞助人与画家》看哈斯克尔的艺术史实践
2023年
弗朗西斯·哈斯克尔在西方艺术史中占有重要地位,其著作《赞助人与画家》的面世,深入且充分地探讨了艺术赞助相关的课题,对整个西方近代艺术史的研究和发展产生巨大影响。进行近代对西方艺术史的研究,哈斯克尔及《赞助人与画家》是必读的。本文基于对哈斯克尔及其著作《赞助人与画家》的分析,以艺术史的全新角度,阐述了哈斯克尔对于赞助与艺术发展的关系,充分探讨赞助对艺术发展的作用和价值。而这些探讨和论述显然是非常有意义的,尤其对艺术史研究来说,是重要的不可或缺的部分。
石云云
关键词:艺术史哈斯克尔
海外英译中医古籍的“赞助人”及读者范畴——以蓝罂粟出版社为例
2023年
安德烈·勒菲弗尔提出的“赞助人”概说标志着20世纪70年代翻译研究“文化转向”的纵深拓展。中医西传的历程中曾涌现出多个“赞助人”,其中成立于1982年的蓝罂粟出版社作为中医药典籍的出版重镇,迄今已发行13部医籍英译本。从底本选择、文字图示信息与出版情况三个维度梳理其译本的发行轨迹,并基于读者评论探析译本的读者范畴,分析其反馈的背后动因,旨在为域外中医学古籍英译的出版与接受提供借鉴与参考。
蒋亦文
关键词:中医古籍英译赞助人

相关作者

刘杰辉
作品数:134被引量:193H指数:7
供职机构:河北工程大学
研究主题:翻译 生态翻译学 典籍外译 《巴黎茶花女遗事》 切削力
肖赛辉
作品数:6被引量:2H指数:1
供职机构:广州大学松田学院
研究主题:翻译 意识形态 苏曼殊 赞助人 诗学
李建群
作品数:34被引量:45H指数:4
供职机构:中央美术学院人文学院
研究主题:美术 文艺复兴时期 艺术家 女性主义 中华世纪坛
单蓓
作品数:2被引量:1H指数:1
供职机构:上海外国语大学
研究主题:意识形态 诗学 赞助人 查良铮 文化转向
涂兵兰
作品数:33被引量:87H指数:5
供职机构:湖南师范大学外国语学院
研究主题:翻译 译者 翻译伦理 清末 翻译文学